Origem lexicografia, que teórico e prática

Origem lexicografia, que teórico e prática

O lexicografia É uma disciplina que visa definir e ensinar os procedimentos que devem ser seguidos para elaborar dicionários. Por esse motivo, muitos autores o definem como uma metodologia ou técnica e não como uma ciência. Deve -se notar que a lexicografia atual é baseada nos fundamentos teóricos da linguística.

Palavra lexicografia Vem da palavra grega Leksikogros, que por sua vez é composto por duas palavras: Leksikós, o que significa coleção de palavras e Grift, que se traduz como escrita. Portanto, a lexicografia é a técnica de coleta e escrever palavras.

Lexicografia é uma disciplina que visa definir e ensinar os procedimentos que devem ser seguidos para elaborar dicionários. Fonte: Pixabay.com

De acordo com o dicionário acadêmico de 1984, a lexicografia pode ser definida como a técnica de compor dicionários ou lexics. Também é definido como parte da linguística dedicada ao estabelecimento de princípios teóricos levando em consideração a composição dos dicionários.

O lexicógrafo Manuel Sec. Isso ocorre porque, para esse estudioso, a disciplina lexicográfica apresenta uma ambiguidade que permite perceber -a como um comércio artesanal que requer sensibilidade e intuição.

[TOC]

Origem

A autora Natalia Castillo, em seu texto Valor e dificuldade de lexicografia (1998), estabeleceu que a lexicografia emergiu como uma disciplina pré -científica quatro mil anos atrás. Esta afirmação é baseada no fato de que os acadianos e os sumérios coletaram sinais que tinham que funcionar como dicionários unilíngues (2.600 a. C.).

Esta compilação tinha uma motivação pedagógica e foi usada nas escolas de escriba. Havia também catálogos em que os nomes de objetos, negociações e divindades foram listados, entre outros.

Pode atendê -lo: 20 palavras com sotaque na penúltima sílaba

Além disso, a partir desta época, eles datam dos primeiros glossários bilíngues, onde havia uma lista de palavras de acadias de verão. Eventualmente, a primeira dessas línguas se tornou a linguagem diplomática e cultivada, que aconteceu após a queda do Império III de Ur.

Na Biblioteca Rap'anu (ministro do Estado do Reino de Ugarit, 1235-1195 para. C.) Até quatro glossários registrados, pois continham palavras extraídas dos idiomas sumérios, hurrite, Akician e ugaríticos.

Lexicografia normativa

Até a segunda metade do século XX, a lexicografia havia sido concebida como "a arte de fazer dicionários". Durante esta fase, a lexicografia foi caracterizada por sua abordagem normativa, pois pretendia consertar o idioma em seu formato mais cultivado.

Por esse motivo, no decorrer de vários séculos, a disciplina gerou dicionários judiciais seletivos como o Tesouro da língua castelhana (1674) por Sebastián de Covarrubias ou Dicionário manual de locuções cruéis e correções de linguagem (1893) de Camilo Ortúzar.

Consequentemente, os dicionários elaborados nesses tempos tiveram uma abordagem lógica de enciclopédica. Isso significa que esses dicionários descreveram a realidade dos objetos e não os significados de cada palavra. É por isso que eles se concentraram nos referentes, mas não nos sinais linguísticos.

Tesouro da Língua Castiliana (1674) Fonte: Covarrubias Orozco, Sebastián de [Domínio Público]

Lexicografia descritiva

Nas últimas décadas do século XX, a lexicografia começou a ser o interesse dos linguistas. Portanto, especialistas lingüísticos foram incorporados à disciplina lexicográfica para investigar suas características e apresentá -las na Linguística Aplicada.

Consequentemente, a lexicografia deixou de ser considerada uma mera arte e se tornou uma técnica científica. Isso levou à elaboração de dicionários descritivos, que até hoje não emitem julgamentos de valor em relação a uma certa palavra ou uso de uma linguagem. De fato, eles tentam descrevê -lo de maneira realista sem aplicar qualquer restrição purista.

Pode atendê -lo: pronomes em maias: o que são e exemplos

Dentro dessa estrutura, você pode citar os trabalhos Novo Americanismo Dicionário (1988), dirigido por Reinhold Werner e Günther Haensch. Outro exemplo pode ser o Dicionário exemplificado de chilenismos, Escrito por Féliz Morales Petorino entre 1984 e 1987.

Que estudos lexicografia?

O objetivo do estudo da lexicografia é conhecer a origem, o significado e a forma de palavras. No entanto, não deve ser confundido com a lexicologia, que estuda esses mesmos fatores, mas de um ponto de vista mais geral e científico. Em vez disso, a lexicografia tem uma tarefa utilitária.

Isso não significa que a lexicografia não tenha uma abordagem científica; Essa disciplina usa os critérios científicos, desde que considere que todos os materiais lexicais merecem a mesma atenção. Isso significa que a lexicografia se distancia do estudo científico quando emite julgamentos de valor em uma palavra ou palavra.

Atualmente, dois aspectos ou significados da lexicografia foram levantados. Por um lado, há a técnica de roupas, ou seja, a atividade por si só para coletar dicionários, lexics e glossários. Por outro lado, existem os critérios metodológicos e teóricos que um lexicógrafo deve lidar para poder executar corretamente seu trabalho.

Esses aspectos são conhecidos como lexicografia prática e lexicografia teórica ou metalografia.

Lexicografia teórica

A lexicografia teórica, também conhecida como metaloxicografia, é responsável por estudar os aspectos teóricos ligados à lexicografia. Portanto, a lexicografia teórica estuda a história das atividades lexicográficas, bem como os tipos de dicionários e o propósito com o qual eles foram concebidos.

A metlexicografia também deve levar em consideração o público para o qual cada dicionário, a metodologia ou a estrutura de elaboração e os problemas que podem surgir ao realizar sua preparação é direcionada. Em conclusão, este ramo da lexicografia avalia de forma crítica e concreta cada produto lexicográfico.

Pode servir você: realismo sujo

Lexicografia prática

Lexicografia prática é adequadamente a elaboração de dicionários. Isto é, esse aspecto é implementado por tudo o que adquiriu da lexicografia teórica. Para isso, usa outras disciplinas, como a lingüística aplicada. Antes de preparar um dicionário, todo lexicógrafo deve:

- Conheça as regras lexicográficas tradicionais e internacionalmente aceitas.

- Lidar com a terminologia usada pela lexicografia.

- Tem a capacidade de identificar os diferentes tipos de dicionários.

- Conheça o material bibliográfico necessário que permite resolver os problemas que surgem durante a elaboração.

- Concebe o dicionário como uma ferramenta para ensinar uma língua, mas sem agregar julgamentos de valor a uma certa palavra.

Referências

  1. Castillo, n. (1999) Valor e dificuldade de lexicografia. Recuperado em 27 de novembro de 2019 da Dialnet: Dialnet.líquido
  2. Cuervo, c. (1999) Aspectos gerais da lexicografia. Recuperado em 27 de novembro de 2019 da Cervantes Virtual Library: CVC.Ações.é
  3. Ilson, r. (1986) Arqueologia Lexicográfica: Comparando a Dicção da mesma família. Recuperado em 27 de novembro de 2019 do Google Livros: Livros.Google.com
  4. Karpova, OR. (2014) Lexicografia multidisciplinar: tradições e desafios do século XXista. Recuperado em 27 de novembro de 2019 do Google Livros: Livros.Google.com
  5. S.PARA. (2015) Atividade lexicográfica: teórica e prática. Recuperado em 27 de novembro de 2019 do Portal Uned: Portal.Não.é
  6. S.PARA. (s.F.) Lexicografia. Recuperado em 27 de novembro de 2019 da Wikipedia: é.Wikipedia.org
  7. Lona, s. (s.F.) Lexicografia da aprendizagem. Recuperado em 27 de novembro de 2019 da Dialnet: Dialnet.líquido