Hipocorístico como eles formam, exemplos

Hipocorístico como eles formam, exemplos

A Hipocorístico É o formulário usado para se deformar ou modificar nomes adequados, aplicando abreviados ou diminutivamente. Por sua vez, o dicionário da Royal Spanish Academy (RAE) o conceitua como a maneira de chamar carinhosamente uma pessoa através da transformação ou substituição de seu nome.

Um exemplo disso é quando "Juancho" é feito, um nome que seria um hipocorístico de João ou "Maje", que seria o de Maria Jesus. Agora, o hipocorístico é comumente usado no idioma espanhol e sua formação pode ocorrer de maneiras diferentes.

Um hipocorístico é a forma usada para deformar ou modificar nomes adequados, é aplicado de maneira abreviada ou diminuta. Fonte: Lafer.com.

Algumas das maneiras mais utilizadas são a adição de sufixos que fazem o nome na infância (do rosa, "Rosita") é extraído; E o outro é através da aplicação das mais recentes sílabas do nome (Fernando tem um hipocorístico "Nando").

A palavra hipocorística vem do grego "hipocoristikós" que, por sua vez, nasce do verbo "Hypocorízesthai", cuja tradução é acariciada ou chamando alguém carinhosamente, dessa maneira se encaixa na definição do SAR.

[TOC]

Como é um hipocorístico?

Hipocorístico pode se formar das seguintes maneiras:

Com sufixos

Nesse caso, os nomes são adicionados ou adicionam alguns sufixos para mudar o tom com o qual são pronunciados. Esses finais podem ser: Ito, Ita, em, em, Ina, Illa, Illo ou também Chi, Chu, Chu. Exemplo: AntoñIto Por Antonio.

Com sílabas finais

O hipocorístico é formado a partir do uso das últimas sílabas que compõem o nome de uma certa pessoa. Exemplo: no nome Fernanda, o hipocorístico é produzido Nanda. Nesse caso, você pode adicionar um sufixo, então seria NANDIta.

Por aprovação

O hipocorístico na maioria das vezes é aplicado para se referir a uma pessoa em idade infantil. No entanto, eles também são usados ​​para serem condescendentes ou mostrar aprovação a um adulto. Assim, a maneira como seu nome é chamado de mais afinidade e empatia. Exemplo: EduardIto Por Eduardo.

Pode servir você: palavras com ña, ñe, ñi, ño, ñu

Por eliminação

Outra maneira de formar um hipocorístico é eliminar sílabas de um nome e posicionar uma nova letra ou sílaba. Exemplo: Gabriela-Gabi, neste caso "Riela" é eliminado e a letra "i" ganha espaço.

Para supressão silábica

O hipocorístico de um nome também é formado ao eliminar ou suprimir as sílabas finais que compensam, neste caso nenhum sufixo diminuto é adicionado. Exemplo: Valentina permanece como "Valen".

Por união

Uma forma clássica de hipocorística é dada pela união de dois nomes com o objetivo de torná -lo mais familiar. Exemplo: María Teresa é hipocorística "marité".

Para mudança fonética

O hipocorístico apresenta uma variedade em sua formação que torna a fonética e etimologicamente diferente do nome original. Exemplo: "Pancho" de Francisco. Esse tipo de alteração não pode ser entendida por uma pessoa que não conhece o idioma espanhol, pois o hipocorístico não se assemelha ao nome.

Exemplos

- Antonio: Antoñito, Toño, Toni.

- Juana: Juanita, Juani.

- Luis: Luisito, Luisillo.

- Juan: Juancho, Juanito, Juancito, Juanchi.

- Carlos: Carlitos, Carlaga, Caliche.

- Fernando: Nando, Fercho, Nandito.

- Reynaldo: Reynaldito, Rei, Naldo.

- Alberto: Albertito, Beto, Betito.

- Ramón: Ramoncito, Moncho, Monchi.

- Martín: Martincito, Martincho, Tincho.

- Marcos: Marquitos.

- Diego: Dieguito, Dieguillo.

- Susana: Susanita, Susi.

- Oscar: Oscarcito, Osqui.

- Nicolás: Nicolacito, Nico.

- Fernanda: Fer, Nanda, Nandita, Fernandita.

- Giovanni: Gio.

- Teodoro: Teo.

- Sebastián: Seba, Sebas.

- Juan Manuel: Juanma.

- José María: Josema.

- Juan Carlos: Juanco, Juancar.

- Juan Ramón: Juanra.

- María Teresa: Marite.

- María Eugenia: Maruja, Marujita.

- Francisco: Francisquito, Quico, Paco, Pacho, Pancho.

- José: Joseito, Cheo, Pepe.

- Concepción: Conchi.

- María José: Majo.

- Rosario: Rosarito, Charo, Charito.

- Consuelo: conforto, chelo, chelito.

Pode servir a você: apoteósico: significado, origem, sinônimos, antônimos, uso

- Celeste: Cele, Celes, Chele.

- Vicente: Vicentico, Cente.

- Sofia: Sofi.

- Sergio: Checho, Sergi.

- Santiago: Santi.

- Rubén: Rubenito, Rubencho.

- Rodrigo: Rodri, Rorro.

- Roberto: Rober. Tito, Bob.

- Ricardo: Richi, Riqui, Richard.

- Rafael: Rafa, Rafaelito, Rabora.

- Patricia: Pati, Patri, Patica.

- Pamela: Pam, Pame, Pamelita.

- Miguel: Miguelito, Miqui, Michi.

- Luis Miguel: Luismi.

- Magdalena: Magda, Madi.

- Lucia: Luci, Lulu.

- Leonardo: Leo, Leito, Nardo.

- Laura: Lauri, Lau, Laurita.

- Julio: Juli, Julito.

- Carolina: Carola, Carito, Caro.

- Juan José: Juango.

- María Carolina: Mariaca.

- Soledad: Solita, Chole.

- Manuel: manuelito, manolo, química, manolito.

- Josefa: Pepa, Pepita, Joseita.

- Jorge: Jorgito, Coque.

- Jesus: Chechu, Suso, Chus, Jechu, Chucho, Chuito.

- Jessica: Jesus, Jesus.

- Javier: Javi.

- Jennifer: Jenni, Jen.

- Isabel: Chabela, Isa, Isabelita.

- Imaculado: Inma, Macu.

- Ignacio: Nacho, Nachito, Nachín.

- Gustavo: Gus, Tavo, Gustavito.

- Guillermo: Guille, memorando, Guillermito.

- Gonzalo: Chalo, Gonza, Gonzalito, Lalo.

- GABRIEL: GABO, GABRIELITO.

- Francisca: PACA, Paquita.

- Florentino: Flor, solto.

- Feliciana: Feli, Felicia.

- Federico: Fede, Quico.

- Eva: Evita. Evi.

- Estefanía: Estefa, Estefi, FEFI.

- Enrique: Enri, Quique.

Outros exemplos

Zatu, componente SFDK. Seu nome comercial é um hipocorístico de Saturnino Rey, seu nome verdadeiro. Nesse caso, ele começa por 'z' e não por 's' é porque o rapper Cecea. Por zatu - trabalho próprio, cc por -sa 4.0, https: // Commons.Wikimedia.org/w/índice.Php?Curid = 54029358

- Emilio: Milio, Milo.

- Eduardo: Edu, Lalo, Eduardito.

- Dolores: Lola, Lolita, LOLes.

- Daniel: Dani.

- Cristina: Cris, Cristi.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Carmen: Carmencita, Carmucha, Carmensa, Carmela, Menchu.

- Begoña: Bego.

- Beatriz: bea, beti.

- Ana: Ani, Anita.

- Almudena: Almu.

- Camila: Cami, Camilita.

- Vanessa: Vane, Venecita.

- Samuel: Samu.

- Samanta: Sami.

- Amanda: Mandi.

- Victoria: Viki.

- Dionisio: Dioni.

- Milagres: Mila, Miracritos.

- Yulianny: Yuli.

- Teresa: tere, teresita.

- Yuleidy: yule.

- Claudia: Clau.

- Emily: Emi.

- Jacobo: Jaco, Jacobito.

- Juan Gabriel: Juanga.

- Juan Esteban: Juanes.

- Victor: Vitico.

- Rogelio: Roger, Rogelito.

Pode atendê -lo: núcleos narrativos

- Matias: Mati.

- Clara: Clarita, Clari.

- Johanna: Joha.

- Andreína: Andre.

- Salomão: Salo, Salito.

- Virginia: Virgi.

- Veronica: Vero.

- Zuleima: Zule.

- Rebeca: Beki, Rebe, Keka.

- Gisela: Gise, Giselita.

- Dayana: Daya, Dayanita.

- Juan Franco: Juanfra.

- Catalina: degustação.

- María del Pilar: Maripili.

- María Isabel: Marisa.

- Osvalo: Osvaldito, OSVA.

- Alejandra: Aleja, Ale.

- Natalia: Nati.

- Rosa: Rosi, Rosita.

- Felipe: tubo, felipito.

- Liliana: Lili.

- Viviana: Vivi.

- Ruperto: Ruper, Rupertic.

- ELISA: Eli.

- Agustina: Agus.

- Martina: Tini.

- Antonela: Antho.

- Lourdes: Lulu.

- Mercedes: Merce, Meche, Merche.

- Gregorio: Goyo, Gorio.

- Joselyn: José.

- Guadalupe: Lupita, Lupe, Guada.

- Alexander: Alex, Xander.

- Dorotea: Doroti, chá.

- Matilda: Mati.

- Tomás: Tomi, Tomasito.

- Delfina: Delfi.

- Elimine: Eli.

- Lucrecia: Lucrecita, Lucre.

- Julia: Juli, Julita.

- Yamilet: Yami.

- Raúl: Raulito, Raulín.

- Melania: Mela.

- Yanina: Yani.

- ARACELYS: ARA.

- Gloria: Glori.

- María Alejandra: Mariale.

- Florinda: Flori, Flora.

- Alicia: Ala, Lichita.

- Rigoberto: Rigo.

- Penelope: Peni.

- Oriana: Ori.

- Alfonso: Alfonsito, Fonsi, Poncho.

- Saturnino: Nino.

- Veruzka: Veru.

- Yusbelys: yusbe.

- Imperatriz: Iniciar.

- Joaquín: Joaco.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Magaly: Maga.

- Moisés: Moi.

- Denises: Deni.

- Benjamin: Benja.

- Marisela: Mari.

- Yarisma: Yari.

- Wilfredo: Will.

- Ernesto: Net, Erni, Nesti, Tito, Erne.

- Fulgencio: Chencho, Fulgen, Pencho.

- Heriberto: BETO, HERI, BERTO.

- José Luis: Joselu, Pepelu, Papelucho, Pepeluis, Chelís.

- Raimundo: Rai, Rei, Mundo, Mumo.

- Salvador: Salva, Salvi.

- Alba: albi, albita, bita.

- Antonieta: Anto, Toña, Toñeta.

- Bárbara: Barbi, Barbarita.

Referências

  1. Significado hipocorístico. (2015). (N/a): significados. Recuperado de: significados.com.
  2. Sanz, e. (S. F.). O que é um hipocorístico? Espanha: muito interessante. Recuperado de: muito antigo.é.
  3. Hipocorístico. (2019). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: é.Wikipedia.org.
  4. Hipocorístico. (2019). Espanha: Dicionário da Academia Real Espanhola. Recuperado de: dle.Rae.é.
  5. Martínez, J. (1998). Hipocorístico. Espanha: Centro Virtual Cervantes. Recuperado de: CVC.Cervantes.é.