Literatura pré -hispânica
- 4335
- 667
- Mr. Reginald Lindgren
O que é literatura pré -hispânica?
O Literatura pré -hispânica Inclui todas as expressões literárias do continente americano antes da chegada dos conquistadores espanhóis que, na maioria das vezes, pertencem à tradição oral. Na era pré -colombiana, três culturas se destacaram por seu legado literário.
Essas três culturas foram o mexicano (Vale Anahuac, México), o maia (Península de Yucatán e Guatemala) e o Inca (Peru e Equador). Mesoamérica (região maia e mexicana) forneceu a literatura indígena mais antiga e mais conhecida das Américas.
Parte desta literatura é registrada em sistemas de escrita pré -colombianos. Reflete principalmente os temas de religião e astronomia, e histórias dinásticas e mitos. Esta literatura começou a ser conhecida a partir dos códigos e inscrições nos monumentos.
Por outro lado, a literatura inca pré -hispânica era oral. Quechua (idioma falado pelos incas) faltava sistema de escrita. Isso foi transmitido por gerações e foi sujeito a mudanças. Posteriormente, parte da literatura precoce após o contato europeu foi registrado em latim, de acordo com convenções de ortografia espanhola.
Origem da literatura pré -hispânica
É difícil rastrear as origens da literatura pré -hispânica, pois, após a conquista, grande parte da herança cultural da população nativa foi destruída.
Em geral, dado seu caráter eminentemente oral, supõe -se que essa literatura se desenvolveu em paralelo à evolução dos grandes civilizações mesoamericanas e andinas.
México
Os mexicanos chegaram ao centro do México do norte nos 1200 anos. Segundo suas lendas, eles vieram de uma terra chamada Aztlán; De lá o nome dele. Havia vários grupos, incluindo Colua-Méxica, México e Tenochca.
No início dos anos 1300, esses grupos formaram uma aliança e fundaram uma cidade-estado chamada Tenochtitlán, hoje a Cidade do México. Esta cidade chegou ao poder e conquistou um grande império durante o século XV.
O império mexicano tinha um sistema de escrita semelhante ao dos maias. O MEXICA escreveu sua literatura em códigos, livros que dobraram como um fã, e o papel foi feito com fibras de ágar vegetal.
Maya
Chichen Itza. Fonte: Comvascámara: Claude Belair (FR)/CC BY-S (https: // CreativeCommons.Org/licenças/BY-SA/4.0)O período clássico maia (250-950 D. C.) vi a consolidação do poder nas grandes cidades do Yucatecan Maya, como Chichen Itzá e Uxmal. Nesse período, houve incríveis avanços culturais pelos quais eles são famosos.
Pode servir você: Paul Valéry: Biografia, estilo e obrasNo século VII, quando a literatura inglesa apareceu pela primeira vez, os maias tinham uma longa tradição de registrar ornamentos, vasos de cerâmica, monumentos e paredes de templos e palácios.
Além disso, os livros começaram. Seu sistema era uma combinação de símbolos e ideogramas fonéticos, e representava completamente a linguagem falada na mesma extensão que o Sistema de Escrita do Velho Mundo.
Inca
Retrato inca mancoA civilização inca floresceu no Peru antigo entre 1400 e 1533 D. C. Este império se estendeu pelo oeste da América do Sul, de Quito no norte a Santiago de Chile no sul.
Ao contrário dos maias e mexicais, eles não tinham um sistema de escrita. No entanto, os incas parecem ter tido uma tradição da literatura pré -hispânica bem desenvolvida, como os poucos fragmentos que sobreviveram atestam.
Características da literatura pré -hispânica
Embora na Mesoamérica textos sagrados, rituais poéticos e dramáticos foram transmitidos em parte através da escrita hieroglífica e pictográfica, toda a literatura pré -hispânica é considerada oral.
Isso foi transmitido acima de tudo em uma memorística de geração em geração. Ele tomou sua forma escrita corretamente quando a conquista espanhola ocorreu e o sistema alfabético foi introduzido.
Por outro lado, exceto em alguns casos -especialmente no território mexicano -os textos preservados não são atribuídos a nenhum autor. Assim, outra característica comum da literatura pré -hispânica é o seu anonimato.
Além disso, os textos não são originais, enquanto estão reformulando a influência da Igreja Católica e dos espanhóis.
México
O fim da literatura pré -hispânica mexicana era preservar o conhecimento acumulado por gerações; É por isso que ele cobriu todos os aspectos da vida. Entre esses aspectos incluíam medicina, história, direito, religião e rituais.
Quanto aos gêneros, a poesia era a mais importante. Todos os poemas tinham um fundo esotérico. A prosa tinha um propósito didático principalmente e o teatro foi realizado na forma de danças e canções rituais.
Maya
Após a conquista, parte da literatura maia pré -hispânica foi transcrita usando o alfabeto latino. A maioria desses trabalhos são textos em prosa que tinham o objetivo de preservar o legado histórico de sua cultura.
Pode atendê -lo: 10 promessas de estudantes para o ano novo (curta)Além disso, grande parte da poesia maia não foi preservada, e o teatro fazia parte de seus rituais religiosos. Assim como o México, este último consistia em danças e canções de natureza ritual.
Inca
Literatura pré -hispânica Poesia privilegiada inca. A maioria eram poemas narrativos que lidavam com religião, mitologia e história. Estes devem ser memorizados por palavra e devem ser repetidos em reuniões públicas.
Esta poesia não era muito elegante, mas expressou sua mensagem de maneira breve e direta. Os poetas incas não usaram estruturas poéticas, como rima, sequências de ritmo específicas ou métricas.
Outro tipo de literatura inca consistia em orações e hinos, peças dramáticas e músicas. Orações e hinos deram elogios elegantes às divindades incas, muito semelhantes aos hinos do Antigo Testamento.
Da mesma forma, as peças dramáticas foram apresentadas como parte das danças públicas e foram interpretadas por um ou dois atores; Então um coral respondeu. Estes e mitos provavelmente enfatizaram questões religiosas.
Tópicos de literatura pré -hispânica
A questão religiosa é uma constante na literatura pré -hispânica. Essas civilizações eram politeístas e panteístas. Isto é, eles acreditavam em muitos deuses e equiparados ao universo e à natureza.
Os mexicanos, maias e incas compartilharam muitas crenças, divindades e rituais comuns. Sua religião estava enraizada tanto na terra quanto no céu, os ritmos das estações e movimentos do sol, da lua e das estrelas. Portanto, também havia semelhanças nas questões discutidas em suas obras literárias.
México
Na literatura pré -hispânica mexicana, o tema dos ferozes e violentos luta dos deuses predomina. Os poetas mostraram seu respeito pelas divindades através de sua arte; Com isso, eles procuraram aplacar sua fúria.
Outros tópicos comuns foram a criação do universo, a exaltação dos heróis, amizade, amor, vida e morte.
Maya
Uma das questões discutidas na literatura pré -hispânica maia foi a criação do mundo. Um exemplo disso é o seu trabalho mais representativo, o Popol Vuh qualquer Livro sagrado de Maya-k'iche '.
Além disso, muitas de suas obras falam de Eras Cosmic, o herói cultural Quetzalcóatl e a origem do milho.
Inca
Além da questão religiosa, grande parte da poesia inca lidou com atividades agrícolas: Sowings, Culture, fertilidade dos campos e outros. Os poetas imperiais eram especialmente responsáveis por esse tipo de poesia.
Pode servir a você: Introdução: características, como fazê -lo, exemplos, palavrasPor outro lado, os poetas populares escreveram sobre mais questões individuais, como a perda de um amor. A questão militar, de batalhas e vitórias também foi muito popular.
Autores e obras excelentes
México
Nezahualcóyotl
Ilustração de Nezahualcóyotl do Codex Ixtlilxochitl, século XVI - Fonte: Aztec Scanning (Ed. Eduardo Matos Moctezuma e Felipe Solis Olguin), P. Quatro cinco.Conhecido como o rei poeta de Texcoco, Nezahualcóyotl se destaca como representante da literatura mexicana. 36 de suas composições poéticas são preservadas em várias coleções de manuscritos de canto pré -hispânicos.
Os estudiosos afirmam que a beleza da língua Nahuatl é destacada na composição. Eles também garantem que o conteúdo esteja cheio de profundidade filosófica.
A poesia de Nezahualcóyotl canta para a primavera, flores e a chegada da estação chuvosa. Ele também contém referências históricas e elementos autobiográficos, especialmente em relação à sua carreira como Guerrero.
Maya
Popol Vuh
Popol Vuh Primeira páginaUma das grandes peças literárias da literatura pré -hispânica maia é o Popol Vuh. Este trabalho anônimo tenta explicar as idéias sobre a formação do mundo, os mitos e pensamentos do povo maia-k'iche '.
Seu conteúdo tem uma intenção mítica ao tentar responder à origem do universo e do homem, mas também evidência.
Rabinal Achí
Outro trabalho notável é o Rabinal Achí; É o trabalho mais importante do teatro pré -colombiano. Isso representa o sacrifício e a morte do homem de Cavek Queché.
Outras produções não menos importantes da literatura maia são Livros de Chilam Balam, o Anais dos Cakchiqueles e ele Título dos Lordes de Totonicapán.
Inca
OlLantay
1886 Versão de OlLantayA obra mais conhecida da literatura inca é o drama intitulado Ollantay. Ele transcreveu para Quechua durante a colônia e, em seguida, José Sebastián Barranca (cientista naturalista, filologista e professor peruano) o traduziu em 1868.
Sua transcrição era responsável pelos padres espanhóis; Portanto, os historiadores duvidam de sua pureza. Questões cristãs e européias contidas em algumas de suas partes contribuem para essa percepção.
No século XVI, Garcilaso de la Vega registrou parte da poesia pré -hispânica no trabalho Comentários reais. Por sua parte, Felipe Guamán Poma de Ayala fez o mesmo com as lendas e músicas em seu Nova crônica e boa governança.
Referências
- Iger (2001). Literatura 1. Cidade da Guatemala: Instituto Guatemalteco de Educação de Rádio.
- Velasco, s. (S/F). História e antologia da literatura latino -americana. Tirado de Linguasport.com.