Soneto

Soneto

O que é um soneto?

Ele soneto É um tipo de composição poética que se originou na Itália. Consiste em 14 versículos artísticos superiores a 11 sílabas cada. Estruturalmente, é distribuído em 4 estrofes de rima consoante, os dois primeiros dos quatro versículos e os dois restantes dos três versículos cada.

Segundo estudos, o soneto data do século XIII e sua criação é atribuída ao poeta Giacomo da Lentini, originalmente da Sicília. No entanto, as informações de sua origem não são inteiramente. Com a passagem do tempo, essa composição estava ganhando força graças a figuras como os poetas Dante Alighieri e Francesco Petrarca.

Etimologicamente falando, a palavra "soneto" vem de Provencal Sonet, que por sua vez é uma forma diminuta de são (canção). Para os acima mencionados, pode -se dizer que o nome dessa composição poética significa "Cancioncilla".

A passagem do soneto para a língua castelhana não foi fácil, levou mais de cem anos para consolidar. No começo foi graças ao Sonetos para o modo itálico De Íñigo López de Mendoza. Posteriormente, cabia aos poetas Juan Boscán e Garcilaso de la Vega dar os toques finais para obter a forma definitiva.

Características dos sonetos

As estrofes

Dois quartetos (Rima Abba: Abba) e dois terços (rima do CDC: CDC). Existem autores que ainda usam a fórmula dos servetesios em vez de quartetos (abab rima: abab).

A rima é consoante

Isto é, os finais das palavras em cada versículo devem coincidir da sílaba tônica à última letra. Exemplos:

- "María" rima consonantemente com "geografia".

- "Casa" rima consonantemente com "Mass".

- "Cachorro" rima consonantemente com "Cerro".

A unidade em sua composição

O soneto é uma fórmula poética com muito poder comunicativo. Quem usa você deve tentar condensar no primeiro quarteto a mensagem que deseja transmitir. No segundo quarteto, a força do sujeito se desenvolve. No primeiro terço, é refletido em torno do que é declarado nas estrofes anteriores e, no último, está terminado.

A variabilidade na rima do terceiro

Em espanhol, existem certas liberdades em relação às combinações das rimas do terceiro. Não é apenas o caminho a ser permitido antes, mas também é possível fazer isso:

Pode atendê -lo: lírico modernista

- CDE: CDE.

- CDE: DCE.

Os sonetos polimétricos

Este é o nome dos sonetos compostos de livre e com métricas ajustadas ao gosto do poeta. Rubén Darío os usou e veio para mostrar alguns deles. Eles destacaram suas combinações de endecasyllablables com heptassyllablables.

É importante observar que esses tipos de composição mantêm o tamanho de suas estrofes e apenas variam em deixar o Easyasyllable habitual.

De origem italiana, mas com bases espanholas e francesas

Ilustração de Federico García Lorca, compositor espanhol de sonetos

Embora seu nascimento na Itália seja público e notável, o trabalho de muitos escritores de origem espanhola e francesa que deu grandes contribuições à sua difusão e consolidação deve ser reconhecida.

Pela Espanha, os sonetos de:

- Juan Boscán.

- Garcilaso de la vega.

- Lope de Vega.

- Federico García Lorca.

Pela França:

- Clément Marot.

- Jacques Pelletier du Mans.

- Paul Verlaine.

Estrutura do soneto

Ilustração do poeta Giacomo da Lentini, que é atribuído a ter moldado o soneto italiano

Para entender bem a estrutura do soneto, é importante ficar claro sobre as peças que as compensam e certas terminologias. Eles são bem explicados:

- Termos poéticos associados ao soneto

Grandes versos de arte

Eles são aqueles que têm 9 ou mais sílabas métricas. No caso de sonetos, eles pertencem a este grupo. Em sua estrutura original, eles são ineasílios, isso significa que eles têm 11 sílabas em seus versos.

A rima

Refere -se a como os finais de cada versículo são combinados da sílaba tônica da última palavra. Conforme explicado no começo.

Outro uso da rima é que ele permite indicar a organização das combinações dos versos das estrofes por meio de letras. Além disso, eles facilitam o conhecimento se estes são de grande arte ou arte menor com o uso de letras minúsculas ou maiúsculas.

Por exemplo, uma estrofe "Abba" me diz que o primeiro verso rima com a sala e que a segunda rima com o terceiro. Além disso, o uso de letras maiúsculas indica que cada versículo é de grande arte. O tamanho do versículo deve ser indicado pelo compositor ou deduzido ao ler o poema.

Pode atendê -lo: romance sentimental

Quartetos

Este é o nome das estrofes poéticas que consistem em quatro versículos da grande arte. Estes são eneasillables (de 11 sílabas) e sua combinação é ABBA.

Terceiro

Este é o nome das estrofes poéticas que consistem em três versículos da grande arte. Estes são ineasílios (11 sílabas) e suas combinações variam.

- Estrutura do soneto

Métricas

Em relação à sua métrica, em toda. Isto é, cada versículo que se forma ele deve ter 11 sílabas métricas. Para verificar a extensão destes, recomendo revisar o Sinalefa e o Sinerese.

Estrofes

Dois quartetos e dois terços.

Rima

ABBA - ABBA - CDC - CDC.

Deve -se lembrar que em espanhol os terços podem apresentar variantes. Entre eles, temos: CDE - CDE O CDE - DCE.

Exemplos de sonetos

William Shakespeare era um poeta inglês que compôs sonetos

O soneto pergunta (Juan Ortiz)

Yo

O soneto pede que você estuda bem

Se você quiser dominá -lo inteiramente,

Com as métricas, você deve ser preciso

E nas rimas também.

Ii

Dois quartetos, não cinquenta ou cem,

Você deve conseguir escrever primeiro,

Não é difícil, serei muito sincero,

Com a prática, você vai fácil para o seu trem.

Iii

Dois terços, como este presente aqui,

Eles são necessários para culminar

e conseguir expandir toda a nossa mente.

4

Convido você a experimentar esta enorme fonte

Aquele Giacomo da Lentini del Mar

trazido para os povos e seu povo.

Meu mar e seu povo (Juan Ortiz)

Yo

O mar e seu povo sabem sal,

Eles são o sangue da palavra amor,

Com seu sorriso, eles acendem a sinceridade

e separar tudo o que causa ruim.

Ii

Seus costumes são aquele santo graal

que o mundo inunda com luz e cor,

Não veja sua alma cheia de dor,

Ninguém deseja uma cruz tão mortal.

Iii

Eu reflito sobre suas terras de água

E nostalgia sem visitas de trégua

Com seu espectro vestido com vil enagua.

4

É cru para viver essa forja de perto,

Sinto sua falta, minha amada margarita,

Eu te vejo em sonhos da minha canoa.

Soneto 3: Olhe para o seu espelho e, para o seu rosto, diga (William Shakespeare)

versão espanhola

Diga ao rosto que você vê ao olhar no espelho,
O que é hora para ele modelar outro,
Bem, se seu estado novo, agora você não renova,
Você vai negar o mundo e uma mãe sua glória.

Pode atendê -lo: recursos literários comuns de uma história

Onde há uma beleza, de barriga virginal,
que despreza o cultivo de sua ação conjugal?
Ou onde o louco existe, quem quer ser o túmulo,
de auto -calça e evite a prole?

O espelho da sua mãe, apenas olhando para você
evoca o doce abril, que estava em sua primavera.
Assim, pelas janelas da sua idade, você pode ver,
Seu presente dourado, apesar de suas mil rugas.

Mas se você mora sozinho, por não me deixar,
Celibate morre e morre com você sua figura.

SONNET XXXV (Garcilaso de la Vega)

Mario, o amor ingrato, como testemunha
da minha pura fé e minha grande firmeza,
Usando sua natureza vil em mim,
que é para se ofender mais com o mais amigo;

Ter medo de que, se eu escrever ou disser
Sua condição, ele diminui sua grandeza;
Não é o suficiente para meu coração
Ele trabalhou na mão do meu inimigo.

E ansiosamente, na parte que a mão direita
governa. e naquele que declara
Os conceitos da alma, fiquei ferido.

Mas eu vou fazer essa ofensa
Custa ao infrator, já que estou saudável,
grátis, desesperado e ofendido.

Para a contagem de neblina (Lope de Vega)

A criança terna, o novo Isaac Cristiano
Na arena Tarifa Mira
O melhor pai, com raiva piedosa
lealdade e amor lutando em vão;

Alta adaga na mão temida,
batidas gloriosas, intrépidas a faixa,
Cego O sol, Roma nasce, o amor suspira,
A Espanha triunfa, as alterações africanas.

Italia abaixou e o seu
Ele removeu Torcato El Lauro em ouro e bronz,
Porque ninguém é Guzmán presumivelmente.

E fama, seu princípio,
Guzmán El Buen escreve, sendo então
A tinta do sangue e a faca de caneta.

Referências

  1. Bazante, ou. (2014). Breve origem e história do soneto. (N/a): conta. Recuperado de: conta.com.
  2. (2020). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: é.Wikipedia.org.
  3. O soneto. (2011). (N/A): ERHSNYC. Recuperado de: org.
  4. Bazante, ou. (2014). Breve origem e história do soneto. (N/a): conta. Recuperado de: conta.com.
  5. (S. F.). Espanha: Royal Spanish Academy. Recuperado de: dle.Rae.é.