Regras de acentuação espanhola

Regras de acentuação espanhola
As regras de acentuação indicam como escrever e pronunciar certas palavras

Quais são as regras de acentuação em espanhol?

As regras de acentuação espanhola são aquelas que nos guiam sobre a maneira certa de escrever e pronunciar as palavras de nossa língua.

Você certamente percebeu quando fala que cada palavra em espanhol tem uma sílaba que soa mais intensamente ou ênfase do que os outros. Isso é chamado de sílaba tônica e, em sua expressão escrita, pode carregar, ou não, dependendo das regras de ortografia, um tilde ou sotaque gráfico.

Dependendo de qual sílaba o sotaque é que as palavras são classificadas como agudas, planícies ou graves, Esdrújulas e Overdrive.

Os espanhóis também possuem regras para o uso de sotaque gráfico em palavras com uma única sílaba (monossílabos) e para diferenciar palavras escritas da mesma forma, mas com significados diferentes (homônimos), o sotaque diacrítico assim chamado.

Acentuação em palavras agudas

As palavras agudas são aquelas cuja sílaba tônica cai na última sílaba, como em canção, Está, Inglês.

O tilde ou sotaque gráfico é colocado em palavras agudas quando elas terminam na vogal, n ou s, como em dominó, divã qualquer Francês.

Sem sotaque gráfico: felicidade, liberdade, principal (Observe que eles não terminam na vogal, não). E, em geral, todos os verbos infinitivos são agudos e o tilde não é colocado porque terminam em r: furar, comer, sonhar, dormir, liderar, correr, cozinhar..

  • Exceções

Palavras agudas terminadas em s não são acentuadas se outra consoante as precede Robôs. Nem são as extremidades agudas e, como em Eu sou, comboio.

Acentuação em palavras planas

As palavras planas ou sérias são aquelas que são acentuadas na penúltima sílaba, como em difícil, fácil qualquer árvore. O sotaque gráfico é colocado quando Não Eles terminam na vogal ou nas consoantes N o s.

Llanas com sotaque gráfico: ágil, açúcar, álbum, Nestor; Llanas sem sotaque gráfico: Está, navio, publicar, Manhã, folha, alegre, refeição, ditadura, democracia.

  • Exceções

As palavras simples terminadas em s são acentuadas quando são precedidas por outra consoante, como em bíceps qualquer Totens; As planícies terminaram e, como em jóquei.

Pode atendê -lo: orações com m: exemplos e regras de uso

Outra exceção mais frequente é com o hiato na última sílaba (quando um diongo for dividido em duas sílabas, por causa do sotaque), como em Advocacia, Eu iria caminhar, rio, etc.

Acentuação em palavras Esdrújulas

As palavras são um durar, árvores, prazo, Esdrújula, etc. Os Esdrújulas sempre Eles carregam tilde ou sotaque gráfico.

Acentuação em palavras overdrive

As palavras Overdrive são aquelas que carregam o sotaque tônico além da última sílaba, na quarta e quinta sílaba, como em rapidamente, de repente qualquer Comer.

As oversuars geralmente surgem da união de um adjetivo com o sufixo "mente" que faz essas palavras advérbios (ultimamente, dificilmente), ou formas verbais ligadas a pronomes enclíticos (pronomes pessoais que vão juntos ao verbo), como em pegue qualquer contando isso.

Acentuação em letras maiúsculas

Até algumas décadas.

Embora um texto seja capital, as palavras devem carregar seus sotaques correspondentes, por exemplo: eles Irã Para a colina Ávila, Eles querem ver o Árvores magníficas QUE SE ENCONTRAM.

Eles não são capitalizados apenas quando se trata de siglas, como no caso da Agência Central de Inteligência, que geralmente é mencionada por seu acrônimo em inglês: Inc; ou a Universidade Autônoma do México (Unam).

Acentuação em monossílabos e diacríticos

Deve parecer estranho para você que as palavras de uma única sílaba, os monossílabos, devem ter um sotaque em espanhol, como em Sim, avançar qualquer chá. Isso ocorre porque eles não são sotaques tônicos, mas diacríticos.

Acentos diacríticos são aqueles que servem para diferenciar palavras escritas da mesma forma, mas têm funções e significados diferentes, como em "chá Eu disse isso ”e“ vamos levar chá".

Pode atendê -lo: textos recreativos

O sotaque diacrítico serve para evitar confusão, como no caso de de (do verbo dar), como em “Eu não sei de Nada mesmo ".

Outros exemplos de sotaque diacrítico: você (adjetivo possessivo) e você (pronome); mais (preposição) e avançar (Advérbio da quantidade); ainda (advérbio que pode ser substituído por ainda) e até (advérbio que pode ser substituído por até, até, também); SE (impessoal) e ELE (Saiba verbo).

Outra função dos diacríticos é apontar o interrogativo e o exclamatório, por exemplo: “¿Quem virá?", "Não disse qual Eles são as causas ", ou"Que beleza!","Como você sabe?" e "Quanto refeição!".

  • Exceções

Você pode encontrar nas publicações anteriores às mudanças feitas em 2010 por toda a academia do idioma espanhol, sotaques diacríticos em palavras como "sozinho" (apenas), O "O" quando está entre dois números ("2 qualquer 3 "); ou em pronomes demonstrativos, como esse, que, que.

Esses sotaques foram eliminados, mas você pode continuar a encontrá -los em livros e revistas antigos ou em publicações digitais desatualizadas.

Acentuação em ditongos e hiatus

Os ditongos são sílabas nas quais existem duas vogais que produzem um único fonema: io, ua, ui. Em espanhol, existem vogais fortes (para, e, qualquer) e vogais fracas (Yo, ou).

Quando uma vogal forte e fraca é encontrada, pode haver um ditongo, como em “VarI aDa ”ou" TurbocateIo”; ou pode não haver, como em “marI a"Ou" eu amorio". Neste último caso, quando a vogal fraca é acentuada, o sotaque faz com que a sílaba formada pelas duas vogais se divida e é contada como mais uma: a-mo-rí-o; Maria.

Quando duas vogais fortes são encontradas, como em “MatEO"Ou" BAOBab ”, não há ditongo; Eles constituem duas sílabas (Te-O e BA-O). Quando dois membros fracos estão sempre lá, como em fUi, euUiS, trIuNFO, hUidá.

Quando um sotaque gráfico interrompe um ditongo, se fala em hiato, como em “rUEne "," PaiS ","lla "," comI a". Nesse caso, o sotaque serve para informar que são duas sílabas, e não um ditongo.

Pode atendê -lo: partes de um poema (estrutura)

Quando você enfatiza um ditongo, o sotaque entra na vogal forte ("Ate" "Sleepio"," AdiqualquerS "," TerrestamenteUES ”,“ HUESPED ”), a menos que o tônico seja o I ou o U, como em“ PaiS ", ou" sL ”, que nesses casos seria hiato.

Acentuação em triplongos

Tripter Guaira ","Guiais"," ACVocê tem", "ParaGuay".

Os typtongos seguem as regras normais de acentuação: monossílabos, como "liais" ou "guia", não acentuam; Em vez disso, "dezIáiS "ou" continueuáiS ”são sotaques por serem agudos e terminando em s, enquanto“ gUaiRA ”não é acentuado por ser plano e terminando em vocal. Typtongos, como os ditongos, formam uma única sílaba.

Agora, em casos de triplongos como "DebÍaiS ”, quando a primeira vogal fraca é acentuada, um hiato é gerado, como nos casos de ditongos.

Acentuação em palavras compostas

A acentuação de palavras compostas é semelhante à do simples quando se juntam, sem script. Por exemplo: Vinte e seis, futebol, além disso, Enquanto isso, marcador, décimo sétimo, Super-herói, Socio-econômico.

Quando se trata de duas palavras unidas por um script, ambos mantêm seu sotaque gráfico, se o tiverem, como em Fisioquímico, Social econômico, teórico-prático, Hispânico-alemão, etc.

Referências

  1. Principais novidades da última edição do Ortografia em espanhol (2010). Tirado de Rae.é.
  2. Montolio, e. (2014). Manual de redação acadêmica e profissional. Tirado de cdnstatics.com.
  3. Regras básicas: palavras agudas, planas, sérias, Esdrújulas, Overdrujulas (2021). Tirado do campusvirtual.Ull.é.
  4. Pan -Hispanic Dictionary of Doubts (2010). Acento. Tirado de Rae.é.
  5. Ortografia essencial (2021). Tirado de Rae.é.