O que são idiomas vernaculares?

O que são idiomas vernaculares?

As idiomas vernaculares Eles são o idioma comum e as palavras que usamos para ter uma conversa casual com nossos co -trabalhadores, amigos ou familiares. Este discurso inclui obscenidades e palavras de gíria. A linguagem vernacular também é um idioma específico projetado para nos ajudar a comunicar.

Advogados e médicos têm seu próprio idioma, assim como os cinéfilos. No entanto, o uso da linguagem vernacular está em toda parte; Nas escolas, em cursos universitários, em casa, em escritórios, na lei, na medicina e na mídia.

De fato, a linguagem é um ponto de partida para qualquer trabalho literário. Esse tipo de fala especificamente é uma das técnicas literárias que podem alcançar uma ótima conexão com a maioria das pessoas, criando um forte vínculo entre elas porque estão mais próximas de sua conversa diária.

Além disso, os diálogos e frases geralmente reforçam o cenário de uma narrativa e adicionam profundidade, criando um senso de realismo aos leitores. Por outro lado, com a ascensão dos autores humanistas, as línguas vernaculares do Renascença foram recuperadas e capturando na literatura.

Nesse sentido, em todas as culturas, houve discriminação linguística onde apenas expressões cultivadas ou idiomas específicos (como em latim), usados ​​na literatura e quando pessoas comuns não falaram, foram refletidas. 

Breve História da Língua Vernacular

As línguas vernaculares são o resultado da interação de muitas culturas que influenciam a linguagem. Por exemplo, de línguas celtas, incorporamos ao nosso idioma as seguintes palavras: rock, boneca, manteiga, pudim preto, bacon, cerveja e morcego.

Pode atendê -lo: Alfred Wegener

Há também iberismos como: coelho, panturrilha, carrapato. Do fenício, adotamos as seguintes palavras: nomes como Elisa, Emmanuel e as palavras Vaca e Cádiz. Do basco: sucata, ardósia, avalanche.

Para as características gerais, os romanos antes do terceiro século para.C, influenciou e enriqueceu nossa língua espanhola quando a hispânia invadiu naquele século contribuindo com o latim vulgar.

Logo depois, os visigodos começaram um processo lento de fragmentação linguística que resultou em diferentes dialetos espanhóis, os árabes em 711 d.C dominou toda a península ibérica (exceto as montanhas do norte) contribuindo com aproximadamente 4 mil arabismos.

Alguns exemplos de palavras que estávamos adotando em nossa linguagem diária são: carpete, torre de vigia, óleo, azeitona, manjericão, pedreiro, prefeito, esgoto, quarto. E entre outros; Álcool, alfafa, álgebra (aritmética), algodão, esperança (se Allah quiser).

Na Idade Média baixa, Antonio de Nebrija escreveu a gramática castelhana, sendo esta a primeira de uma linguagem vulgar. Juan de Valdés, em seu Diálogo de idiomas (1535), expressa a importância da herança filologista dizendo:

"Todos os homens são mais obrigados a ilustrar e enriquecer a linguagem que é natural para nós e que sugamos os peitos de nossas mães, que não é a que é cativante e que aprendemos nos livros"

Durante a era moderna, com a conquista da América, o castelhano começa a ser chamado de espanhol e é enriquecido com palavras indígenas como: Cocuyo, Colibrí, Daiquiri, Hamaca, Hurricane, Henequén, Iguana, Caribe, Tobacco, Maní.

Quanto aos africanos, as palavras são adotadas em nossa língua vernacular: bomba, candungo, cocolo, cocoroco, burundanga, protuberância, fufú, função, chévere, dengue, anamú, anamú

E dos anglo -saxões que adotamos palavras como Parkear, Relax, Dron, Ok, Gufear, entre muitos outros. 

Literatura vernacular

O vernáculo é um gênero literário que usa a linguagem usada diariamente em escrita e fala. É diferente dos trabalhos escritos, pois eles normalmente seguem a variedade formal de linguagem. A palavra "vernáculo" refere -se a escrever ou falar sobre o público.

Pode atendê -lo: lendas urbanas dos Estados Unidos

Encontramos a origem da literatura vernacular durante a Idade Média em diferentes países da Europa. De fato, o latim era a linguagem dos documentos históricos, a religião e as pessoas comuns nem sequer o falavam na Europa medieval, nem na língua sânscrita na Índia.

No entanto, os escritores de linguagem vernacular divergiram tendências formais escrevendo na linguagem de pessoas comuns como Dante, Geoffrey Chaucer e Mark Twain. Nesse sentido, Dante Alighieri foi o primeiro a usar a linguagem vernacular em seu famoso poema épico, A Divina Comédia. 

Dante, Petrarca, Boccaccio, entre outros humanistas, resgataram as línguas antigas para comunicar suas idéias, mas ao mesmo tempo consideraram que as línguas vernaculares eram um veículo eficaz para transmitir conhecimento e, ao mesmo tempo, cultivar a ciência.

O poeta Dante Alighieri escreveu em latim De vulgari eloqüentia (Sobre a linguagem vulgar) para exaltar o discurso diário italiano, que não considerou uma linguagem estática, mas pelo contrário, uma linguagem que evoluiu e que precisava ser contextualizada na história.

Linguagem vernacular versus dialeto

Por sua vez, a linguagem vernacular é o uso de locuções ordinárias, diárias e claras para falar ou escrever enquanto o dialeto está relacionado a uma região específica, uma área geográfica, uma classe social específica ou um grupo ocupacional.

Além disso, ele usa uma pronúncia distinta, vocabulário e gramática, como os habitantes de Xangai que têm uma pronúncia diferente em seu dialeto que em Yunnan.

Argot versus linguagem vernacular

A diferença entre gíria e linguagem vernacular é que a gíria é uma linguagem secreta usada por vários grupos (incluindo, entre outros, ladrões e outros criminosos) para impedir que os estrangeiros compreendam suas conversas. Por outro lado, a linguagem vernacular é a linguagem de um povo nacional ou idioma. 

Pode atendê -lo: educação formal: conceito, características e exemplos

O jargão

Jarge é uma terminologia que é especialmente definida em relação a uma atividade, profissão, grupo ou evento específica.

Línguas e educação vernaculares

É muito importante ter em mente que a linguagem aprendida na infância constitui a principal característica cultural de uma pessoa, também é uma característica cultural herdada que acaba fazendo parte dos hábitos das pessoas.

A língua nativa é digna de ser preservada e devemos ter em mente que o idioma evolui de geração para geração em modificações em pronúncia e vocabulário para começar a ser usado por todos os membros de uma comunidade e país.

Para manter as características culturais do nosso idioma, é importante que seja transmitido nas escolas, que devem ser incorporadas ao seu sistema de ensino. O discurso que é usado no dia a dia de vida de uma sociedade de uma determinada região.

Referências

  1. LiteraryDevices.líquido. Definição vernacular. 28-1-2017, pelo site da LITERAYDEVICES. Extraído de: literaryDevices.líquido.
  2. Stackexchange.com. (2013). Argot vs jargão. 28-1-2017, da Beta Linguistics Extraída de: Linguística.Stackexchange.com.
  3. Mata Induráin, C. (2012). Humanismo e defesa das línguas vernaculares. 28-1-2017, do WordPress.com. Extraído de: Nsulabaranaria.WordPress.com.
  4. UNESCO.org. (1954). Uso de línguas vernaculares no ensino. 28-1-2017, da UNESCO Extraído de: UNESDOC.UNESCO.org.