Frases em italiano traduzidas para o espanhol

Frases em italiano traduzidas para o espanhol
O Coliseu romano. Fonte: Ramon J. RECINOS T.

São Frases em italiano Eles vêm principalmente de frases que sobreviveram da Roma Antiga, refletindo sua vida cotidiana, sua maneira de ver o mundo e a maneira de se comportar das pessoas.

O italiano é uma língua romance que vem do latim que foi falado na época, especialmente a variante da Toscana. É uma língua itálica indo -européia que tem grande beleza e som, frequentemente usada para música e arte. A orelha parece muito musical.

Então deixamos uma lista com Frases italianas de vida e amor, traduzido de provérbios antigos que se espalharam pelo mundo e que hoje fazem parte da linguagem comum.

Lista de frases em italiano traduzido para o espanhol

-Aquele que persevera vence - Chi la duro o Vince.

-Onde houver vontade, há uma forma - Para Chi Vuole, Non Mannco Modi.

-Aquele que não sabe nada, não duvida de nada - Cui niente sa, di niente Dubita.

-O que será será - Che Sarà sarà.

-A esperança me dá vida - Speranza meu dia Vita.

-Quem sabe mais, fala menos - Chi Più SA, Meno Parla.

-Melhor ficar sozinho do que em má companhia - È meglio star apenas cheCompagnato.

-Aquele que ama - Chi ama, acredite.

-Não há rosas sem espinhos - Non V'è Rosa Senza Spina.

-Drop By Drop usa a pedra - A GOCCIA A GOCCIA S'INVAVA LA PITITRA.

-Aquele que não falha - Chi non fa, não fracasso.

-Aquele que busca o mal, geralmente encontra - Chi quase ruim, Bad Trova.

-Bad Company leva os homens à forca - A má compagnia è quella che che mena gli uomini alla forca.

-A bom entendedor poucas palavras - Parole Poche.

-Onde há vida há esperança - Finché C'è Vita C'è Speranza.

-Fale bem, mas fale pouco - Parla bene, Ma Parla Little.

-Melhor ter pouco do que qualquer coisa - È meglio aver cheiene.

-Ajude a si mesmo e Deus o ajudará - Aiutati che deu a você aiuta.

-Diga -me com quem você está indo e eu vou te dizer quem você é - Dimmi com Chi Vai, e te diga Chi Sei.

-Pouco a pouco - Pouco a pouco.

-Faça uma ponte de ouro para um inimigo que foge - Para Nemico Che Fugge, um Ponte d'Im.

-Para várias doenças, vários remédios - Ai Mali Estmii, Mali Rimdi.

-Mantenha a boca fechada e seus ouvidos abertos - Odi, Veti et tace, você morará em ritmo.

-Melhor agora do que dois no futuro - È meglio um presente chego.

-A preguiça é a chave para a pobreza - A pygrizia è la chiave della poverà.

-Tempo ao tempo - Tempo Tempo.

-O amor torna todos os homens iguais - Amo tutti fa uguali.

-Primeiro pense e depois faça - Bisogna prima, vou pensar que a prisão.

-O que é feito, é feito - Quel Ch'è Fatto, è Fatto.

-Até o final - Para a multa.

-Boas palavras não alimentam gatos - Parole da Belle non Pascon I Gatti.

-Muitos beijam a mão que gostariam de cortar - Tais mãos se Bacia Che Si Vorrebbe Veder Tagliata.

-O pássaro adora seu próprio ninho - Ad ogni uccello il proprio ninho è lindo.

-Quem vive bem, bem morre - Chi Be Lives, Ben Muore.

-Vou me proteger de meus inimigos, que Deus me proteja de meus amigos - Dai Nemici, meu guardião, Dagli amici, meu guarda Iddo.

-Todos os caminhos levam a Roma - Tutte le strade lidera para Roma.

-Olhe antes de pular - Innanzi Che seu sal.

-Excelente - Bravissimo.

-Sua vontade é nossa paz - E o voluntado sua è nostra ritmo.

-A necessidade é a mãe da invenção - A mãe Dell'invenzione.

-O alívio nunca chega tarde demais - Soccorso non chega Mai.

-Quem faz o mal, nunca está com falta de desculpas - Um chi fa masculino, Mai Mannco Scuse.

-Larking Dog, Little Biting - Pode Che Abbaia non corde.

-A morte é um ótimo pacificador - È um grande mais paciência o morte.

-Melhor louco na companhia do que sábio sozinho - Val Meglio Essere Matti em Compagnia Che Savi da Soli.

-O mentiroso deve ter uma boa memória - Il Bugiardo Deve Avere Buona Memória.

-Hoje para mim amanhã para você - Oggi para mim, Domani A TE.

-Para seu prazer, para sua conveniência - Um confortável.

-O amor nunca se cansa - Amor non conchosce travaglio.

-Antes tarde do que nunca - Meglio Tardi Chei.

-Running Horse não precisa de Spurs - Cavallo que administra não Bisogno di Sproni.

-O hábito não faz o monge - L'Al Abito non fa il Monaco.

-Inferno está cheio de boa vontade - Di buona volontà sta pieno l'ebrno.

-Nada seca mais do que lágrimas - NIENTE PIù TOSTO SI SECCA.

-Um cavalo presente não olha para o dente - Um Caval Donato non se você ficar em Bocca.

-O silêncio é consentimento - Chi Tace aceita.

-Esse pai, um filho assim - Quale il tale conto il figlio.

-Ano Novo - Capo d'NONO.

-O amor é cego - Amore è Cieco.

-Entre em seus próprios assuntos - Badate com 'Fatti Vostri.

-Dinheiro ganha dinheiro - Danari Fanno Danari.

-Para seu prazer - Bene Placito.

-Todo santo tem seu próprio partido - Ad Ogni Santo Vien Sua Festa.

-Unplantation não solicitado, manifesto de acusação - Scusa non richieta, Accusa manifesta.

-Aquele que ri o último, ri melhor - Ride Bene Chi Ride Ultimo.

-Dê -lhes seu dedo e leve seu braço - Para Chi Dai Il Dito se eu for Il Braccio.

-Calma é a virtude do forte - A calma è la Virtù dei forti.

-Aquele que tem amor no peito tem esporas nas laterais - Chi ha l'en love nel petto, tem espumado a'fianchi.

-O amor governa sem regras - Amor regge senza legge.

-Aquele que corre muito nunca - Dirige Lontano Chi Non Turns.

-Acertos enquanto o ferro é quente - Batti Il Ferro Finché è caldo.

-Não podemos ter uma vida perfeita sem amigos - Noi non Potmo Avere Perfetta Vita Senza Amici.

-Grandes dores são mudas - I Grande Paini Sono Muti.

-Ano de neve, ano rico - Anno di Neve, Anno Di foi.

-Onde o ouro fala, toda língua está em silêncio - Dove L'Oro Parla, Ogni Longua Tace.

-Os piores inimigos de um homem geralmente são os de sua própria casa - Gi mi mi fido, meu guarda morre, da chi non meu fido nault.

-Obra-prima - Capo d'Apera.

-A primeira vista - Para a visão de primo.

-A necessidade não conhece a lei - Necessidade non ha legge.

-A vingança nunca curou uma ferida - Chè pertetta mai non Sanò piaga.

-A perda de tempo desculpe mais àquele que sabe mais - Che 'l Lost Tempo para Chi Più Sa Più Spiac.

-Ociosidade é uma coisa linda - Lindo muito niente.

-De novo - Di Nuovo.

-Apaixonado - Inamorate.

-Não é importante - Caso não FA.

-Erva daninha nunca morre - O mau erba non muore mai.

-Chave de ouro abre todas as portas - Chiave d'ao aprender Ogni Porta.

-Aquele que me ama, ama meu cachorro - Chi me ama, ama minha cana.

-Quem faz o mal, faz penitência - Chi ha Fatto Il Masculino, Faccia la Penitenza.

-Quem não pode ser aconselhado, não pode ser ajudado - Chi non If Lascia Consigliare, não se Può AiUtare.

-Quem quer se enriquecer em um ano, é enforcado em seis meses - Chi Vuol Arricchire em um ano, è Impiccato em Sei Messi.

-Com paciência, a ciência é adquirida - Com La Pazienza S'acquista Scienza.

-Entre dizer e fazer lá é um mar - Brough.

-A fruta proibida é a mais doce - Eu futti proibiti sono i più dolci.

-O primeiro será o último - I Primi Saranno Gly Ultimi.

-A melhor defesa é ataque - A difesa miglior è l'Atacco.

-A noite é a mãe dos pensamentos - A Notte è, mãe de Pensieri.

-Tudo tem uma causa - Ogni Thing mostrou.

-Ouro, ouro bem - Ouro è che de ouro ok.

-Prudência é a mãe da segurança - Prudenza è Madre Di Sicurezza.

-Não há problema - Problema não C'E.

Pode atendê -lo: 12 ansiolítico natural e seus efeitos