Antonio de Nebrija

Antonio de Nebrija
Reprodução da gravura de Brieva, Antonio de Nebrija, publicado no "National Calcography" em 1892

Quem era Antonio de Nebrija?

Antonio de Nebrija (1441-1522) era um intelectual e humanista espanhol. Sua importância histórica é que foi o autor do primeiro Gramática Castiliana, Publicado em 1492, um dicionário e um livro de vocabulário castelhano-latina.

O Gramática Castiliana De Nebrija é considerado o primeiro texto normativo para uma linguagem vulgar, então ele colocou um precedente para os escritos subsequentes em outras línguas romances.

Este texto foi publicado com uma dedicação à rainha Elizabeth La Católica que aparece em seu famoso prólogo, onde são expressos os motivos do autor para regular o espanhol.

Além disso, é lembrado por instalar a primeira prensa na cidade de Salamanca e foi o primeiro escritor ocidental a reivindicar direitos autorais. Foi também um proeminente professor de retórica e gramática; Pedagogo, historiador, tradutor, teólogo e poeta.

Biografia de Antonio de Nebrija

Nascimento, educação e juventude

Elio Antonio Martínez de Cala e Xarava nasceu em Lebrija, então chamado "Nebrissa Veneria" (às vezes transcrito como Nebrija ou Nebrixa), na província de Sevilha, em 1444.

Ele estudou humanidades na Universidade de Salamanca. Lá ele se destacou entre seus colegas de classe por suas habilidades intelectuais.

Transferência para Bolonha

Depois de diplominar aos 19 anos, ele se mudou para Bolonha, Itália, onde permaneceu por vários anos expandindo seu treinamento humanístico. 

Naquele lugar, ele cultivou as idéias herdadas de Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio e outros autores. Em Bolonha, a leitura e o ensino dos clássicos da literatura Greco -Roman foram priorizados.

Além disso, o homem foi tomado como uma medida de todas as coisas, prestando mais atenção ao desenvolvimento de atividades intelectuais, tanto no campo das letras quanto na astronomia, medicina e matemática.

Todos esses princípios o fizeram ver a educação da Espanha como rudimentar ou "bárbaro" e, mais tarde, em sua carreira como educadora, ele decidiu trazer esse estilo de treinamento antropocêntrico para seus alunos.

Bolsa de estudos em Bolonha

Em Bolonha, graças a uma bolsa de estudos concedida pelo bispo de Córdoba, ele se matriculou no Colégio Espanhol de San Clemente. Ele recebeu aulas de teologia, medicina, geografia, história, matemática, astronomia e direito.

Ele estudou em profundidade latina e grega, que, segundo Nebrija, não prestou atenção suficiente aos centros educacionais da Espanha. Ele também leu as obras gramaticais de Diomedes Grammaticus, Elio Donato e Prisciano e estudou hebraico antigo.

Mais tarde, ele continuou fazendo cursos na Universidade de Bolonha, onde recebeu aulas do estudioso italiano Martino Galeoto, entre outros tutores.

Volto à Espanha e carreira como educador

Em 1470, ele retornou à Espanha, especificamente para Sevilha, determinado a transferir idéias humanistas italianas para sua província.

Pode atendê -lo: os 35 autores do romantismo principal e seus trabalhos

Em Sevilha, ele foi designado como professor do sobrinho do arcebispo Alonso de Fonseca, iniciando sua carreira como educadora. Nestes anos, ele adotou o apelido de Elio de Nebrija, para homenagear sua cidade de origem.

Foi também um tutor de outros jovens sevillianos, ensinando no Capilla de Granada, que estava no pátio de los Naranjos, depois da Catedral de Sevilha.

Em 1473, ele foi nomeado professor da Universidade de Salamanca, onde estudou, cuidando das cadeiras de retórica e gramática. Em suas aulas, ele lutou para ensinar latim a seus alunos.

Casado

Em 1473, ele se casou com Isabel Solís de Maldonado, com quem teve sete filhos e, nos últimos anos. Tive muitos outros filhos ilegítimos.

Em 1488, ele foi trabalhar com Juan de Zúñiga, mestre da Ordem de Alcantara, e se tornou seu patrono por sete anos desde então. Durante esse período, ele se dedicou a expandir seus estudos e produzir seus escritos mais importantes.

Em 1509, ele voltou a Salamanca novamente, onde se exercitou novamente como professor de retórica.

Ao longo de sua carreira nesta universidade, ele teve uma série de desacordos com seus colegas, em parte porque menosprezou os métodos e teorias de ensino que ensinaram seus etimologistas contemporâneos, lexicologistas e gramáticos contemporâneos.

Desde 1514, graças à influência do cardeal Francisco Jiménez de Cisneros, ele se exercitou como professor convidado do presidente de retórica da Universidade de Alcalá de Henares em Madri, onde foi amplamente mantido por seus alunos e seus colegas.

Morte

Ele morreu em 2 de julho de 1522 em Madri, aos 78 anos, de um derrame.

Eu trabalho como impressora

Em 1492, a primeira impressora foi instalada na cidade de Salamanca. Foi lá onde alguns dos principais trabalhos de Nebrija foram impressos.

Muitos estudiosos afirmam que o próprio Nebrija estava encarregado desta empresa, mas optaram por manter sua assinatura no anonimato.

Acredita -se que foi porque a posição como acadêmico o impediu legalmente de manter negócios comerciais. A prensa de impressão estava localizada na rua Los Los Libreros, tão chamada.

Foram seus sucessores que desenvolveram o negócio e obtiveram o monopólio na Espanha e na América das obras de Nebrija durante as décadas subsequentes.

Trabalhos de Antonio de Nebrija

Introduções Latinae

Em 1481, enquanto ele trabalhava como professor na Universidade de Salamanca, ele foi publicado Introduções Latinae, Seu primeiro trabalho importante conhecido.

É um texto pedagógico que resume de uma maneira relativamente simples de suas novas técnicas para ensinar o ensino latino aos alunos.

A versão espanhola deste trabalho foi editada pelo próprio Nebrija e publicado em 1488.

Pode atendê -lo: palavras sinônimas

LEXICOL LATINA-CASTELLANUM E CASTELLANO-LATINUM

Em 1492, Nebrija publicou o dicionário LEXICOL LATINA-CASTELLANUM E CASTELLANO-LATINUM. Este livro foi forçado naquela época e, por muitos anos depois, ambos para leitores que queriam acessar os trabalhos clássicos escritos em latim e para estrangeiros que queriam entender os textos em espanhol.

Gramática Castiliana

Nesse mesmo ano, a primeira edição de seu Gramática Castiliana, Coincidindo com a chegada ao novo mundo das expedições de Cristóbal Colón.

Foi uma aceitação difícil no momento da publicação, pois tinha um novo formato e foi a primeira gramática escrita para uma linguagem "vulgar", como o espanhol, que não teve a mesma aceitação que o latim para a escrita formal.

Vocabulário castelhano-latino-latino-caslano

Em 1495 foi publicado Vocabulário castelhano-latino-latino-caslano, que complementou seu dicionário mencionado acima.

Esses dois textos continham mais de 30.000 Termos para Latim-Castellano e 20.000 para espanhol-latino, sendo trabalhos sem precedentes para uma linguagem romance.

Complutense Bíblia de poliglot

Posteriormente trabalhou por vários anos como latinista na realização do Complutense Bíblia de poliglot, Trabalho coletivo patrocinado pelo cardeal Cisneros.

O resultado de sua colaboração foi publicado em 1516, em um trabalho intitulado Quinquagena Tertia, consistindo em uma série de notas explicativas sobre os escritos sagrados.

Regras de ortografia castelhana e outros textos

Para 1517, foi publicado Regras de ortografia Casttiliana, texto que continuou seus estudos gramaticais e seu esforço para regular o espanhol.

Outros textos e julgamentos em direito são de autoria (Lexicon Iurus civilis), Pedagogia (De Liberis EducADis), Astronomia, arqueologia (Antiguidades da Espanha), numerando, entre outros tópicos de estudo.

Ele se concentrou em esquematizar seu conhecimento variado e implementar um sistema gramatical para espanhol.

Esse trabalho literário impressionante o levou a ser considerado um dos maiores humanistas das cartas espanholas.

Detalhes do Gramática Castiliana

O Gramática Castiliana, cujo título original em latim é Grammatica Antonii Nebrissensis, Foi escrito da maneira latina. Os termos e princípios de estruturação foram baseados em formulários latinos.

Nebrija considerou o latim como uma linguagem mais perfeita do que o restante dos idiomas derivados dela.

Estrutura

Gramática Castiliana Está estruturado em cinco livros. O primeiro, de dez capítulos, é sobre ortografia. O segundo trata com a sílaba e prosódia. O terceiro livro contém 17 capítulos sobre a dicção e etimologia dos termos.

A estrutura das frases e a sintaxe correta são explicadas nos sete capítulos do quarto livro. E, finalmente, no quinto, o autor fala sobre o aprendizado do espanhol como uma língua estrangeira.

Pode servir a você: mais de 100 palavras positivas em ordem alfabética (curta)

Esta estrutura, que sofreu na Europa por alguns séculos, obedece ao princípio de Nebrij.

Ele também apontou as categorias gramaticais: artigo, nome, pronome, preposição, verbo, particípio, advérbio, conjunção, gerúndio e nome de infinito.

Importância do prólogo

Quase tão transcendente quanto o trabalho era o prólogo, escrito como uma dedicação à rainha Elizabeth de Castela. Lá, o autor falou sobre as motivações que o promoveram para escrever o Gramática Castiliana.

Nessa introdução notável, Nebrija enfatizou a necessidade de emitir um regulamento para o uso correto da língua casteliana. Seu objetivo era garantir a permanência no tempo do idioma, bem como fazer com que o latim aprenda com os idiomas romances.

Essa última ideia foi desenvolvida desde seus anos como professor de gramática e retórica na Universidade de Salamanca, quando percebeu que os alunos eram difíceis de aprender latim.

Caráter político

Pode ser intuído, de acordo com várias leituras, uma terceira motivação política.

A idéia de tornar o idioma casteliano algo padrão e homogêneo, disponível para todos, era necessário para que pudesse servir como um instrumento unificador para o império espanhol.

Também foi procurado que o idioma pudesse ser ensinado em regiões estrangeiras, já dentro da Europa (entre francês, italianos, Navarrese, Biscaia ...) ou em lugares mais distantes.

Esse uso da linguagem como um elemento unificador do império é uma idéia semelhante à que alguns humanistas florentinos da mesma época apoiaram. Desde muito antes, se falava da necessidade de unificar os estados que formaram a Itália através da língua toscana, base do italiano moderno.

O uso de figuras literárias

Outro aspecto destacado por muitos estudiosos de Gramática Castiliana, É o link estabelecido por seu autor entre o estudo da gramática e figuras literárias. Ao usar esse vínculo entre linguagem e literatura, ele promoveu um melhor aprendizado disso e maior correção em seu uso diário.

Nebrija foi a primeira gramática publicada para uma língua romance. Sua aparência foi fundamental para a disseminação da língua castelhana. Este livro foi usado como uma ferramenta de colonização nas regiões americanas recém -descobertas.

Além disso, serviu como modelo para gramáticas posteriores, tanto em espanhol quanto em outros idiomas romance.

Referências

  1. Antonio de Nebrija (S. F.). Recuperado de es.Wikipedia.org
  2. Elio Antonio de Nebrija (S. F.). Recuperado da biografia e vidas.com
  3. Elio Antonio de Nebrija (S. F.). CVC recuperado.Cervantes.é
  4. Elio Antonio de Nebrija (S. F.) Recuperado de Buscabiografias.com
  5. Quem era Antonio de Nebrija? (S. F.). Recuperado de Kerchak.com