Os 27 sobrenomes brasileiros mais frequentes

Os 27 sobrenomes brasileiros mais frequentes

Alguns dos Sobrenome brasileiro Mais frequentes são Silva, Oliveira, Sousa, Lima, Pereira, Carvalho, Almeida, Ferreira, Alves, Barbosa, Freitas, Fernandes, Ronaldo, Costa ou Rocha.

O português é uma língua românica derivada do latim vulgar. Emergiu em meados do terceiro século antes de Cristo na região norte do que é hoje Portugal. Embora os portugueses entendam brasileiros e vice -versa, os portugueses do Brasil têm certas diferenças.

O português é o idioma oficial de 9 países e atualmente tem cerca de 240 milhões de oradores em todo o mundo, sendo assim a sétima linguagem mais falada do mundo. Cerca de 200 milhões desses palestrantes estão no Brasil.

Lista dos sobrenomes brasileiros mais frequentes

-Silva: Vem de latim Silva, O que significa selva ou floresta. É o sobrenome mais comum do Brasil, estima -se que mais de 20 milhões de habitantes no país sul -americano.

-Oliveira: Sua origem está relacionada aos sowers antigos da oliveira.

-Sousa: Originalmente usado para identificar os habitantes perto do rio Sousa, localizado ao norte de Portugal. Suas variantes D'Aprousa e De Sousa, Eles literalmente significam Sousa.

-Santos: Origem cristã, de latim Sanctus, cujo significado é literalmente "santo".

-Lima: Para denotar os habitantes da vizinhança do rio Limia (em português, Lima), que atravessa a Espanha e Portugal.

-Pereira: Origem portuguesa, significa "peras"

-Carvalho: Sobrenome topográfico, para quem eu morava perto ou trabalho com carvalho.

-Rodrigues: Significa "filho de Rodrigo".

-Ferreira: De latim Ferrum, O que significa ferro. Para identificar os ferreiros e artesãos de metal.

Pode atendê -lo: bandeira da Guiné

-Almeida: Usado para denotar os habitantes da cidade de Almeida, em Portugal. Também vem do árabe Para a ma'idah, o que significa "o platô" ou "a colina", referindo -se ao povo de Almeida.

-Alves: Significa "filho de Álvaro".

-Martins: De latim Martialis, O que significa "de Marte". Referência ao deus romano da guerra, Marte.

-Gomes: Do próprio nome, Gomes. É também um derivado gótico Guma, O que significa "homem".

-Barbosa: Para denotar os habitantes de Barbosa, uma população antiga localizada em Évora, Portugal.

-Gonçalves: Significa "filho de Gonçalo".

-Araújo: Para denotar quem morava perto de alguma cidade chamada Araujo. Existem várias aldeias e lugares em Portugal com este nome.

-Costa: Para denotar quem morava perto de uma costa ou uma margem do rio.

-Rocha: Galian Rocha, O que significa rock ou penhasco. Foi usado para denotar quem morava nas proximidades de um penhasco.

-Lopes: De latim lúpus, O que significa lobo.

-Freitas: Significa "quebrado" em português. Está associado aos habitantes de áreas pedregivas, geralmente conhecidas como "terra quebrada".

-Montes: Para denotar quem morava em uma montanha ou perto disso.

-Cardoso: De latim Carduus, O que significa espinhos. Para indicar que alguém levantou cactos ou morava em uma área onde eram comuns.

-Dias: Isso significa "filho de Diego".

-Ribeiro: Derivado português Ribeira, o que significa corrente de água. Foi originalmente usado para identificar aqueles que moravam perto de um rio.

-Machado: De português Machado, O que o machado significa. Comumente associado àqueles que lidam com árvores que se derrubam através do uso de um machado.

Pode atendê -lo: lendas e mitos de Cajamarca

-Fernandes: Significa "filho de Fernando".

-Teixeira: Para denotar quem morava perto de Teixeira, o nome de vários locais em Portugal.

Referências

  1. Por trás do nome. (2002). Sobrenomes portugueses. 2017, por trás do nome do nome: Sobrenomes portugueses.
  2. Educação familiar. (2000). Nomes portugueses. 2017, do site de redes de sandbox: sobrenomes portugueses.
  3. Cynthia Fujikawa Nes. (2016). Nomes no Brasil. 2017, pelo site de negócios do Brasil: nomes no Brasil.
  4. Karen Keller. (2013). Português para manequins. Estados Unidos: John Wiley & Sons.
  5. Milton m. Azevedo. (2005). Português: uma introdução linguística. Reino Unido: Cambridge University Press.
  6. Amber Pariona. (2017). Países de língua portuguesa. 2017, no site mundial do Atlas: países de fala portuguesa.
  7. Simons, Gary F. e Charles d. Fennig. (2017). Resumo pelo tamanho do idioma. 2017, do resumo do etnólogo pelo tamanho do idioma.