Juan de Castellanos Biografia, estilo, obras, frases

Juan de Castellanos Biografia, estilo, obras, frases

Juan de Castellanos (1522-1607) Ele era um padre, explorador e militar espanhol que caiu na história das crônicas que ele escreveu em relação às suas viagens a Nueva Granada, hoje a Colômbia. Ele dedicou boa parte de sua vida a fazer várias expedições ao redor do Novo Mundo, algumas delas estavam na costa atlântica e no Golfo de Paria.

Castellanos dedicou -se em seus anos de juventude para servir como soldado no novo continente chamado. Por um tempo, ele se dedicou ao tráfico de índios (que ele vendeu como escravos) e também participou do comércio de pérolas. Sua vocação sacerdotal estava atrasada e recebeu hábitos aos trinta a sete anos.

Retrato a óleo de Juan de Castellanos, do artista Ricardo Moros Urbina. Fonte: Ricardo Moros Urbina (1865-1942) [Public Domain], via Wikimedia Commons

Quanto ao seu desempenho como escritor, Juan de Castellanos produziu três obras com base no processo de conquista da América. Ele incorporou suas próprias experiências expedicionárias e as histórias de outros exploradores. Seus trabalhos foram: Discurso do capitão Francisco Drake, elegias de homens ilustres de indies e História do Novo Reino de Granada.

[TOC]

Biografia

Aniversário

Juan de Castellanos nasceu em 9 de março de 1522 na cidade de Alanís em Sevilha. Nos pais, sabe -se que eles se dedicaram ao trabalho do campo, mas, no entanto, seus nomes são desconhecidos. 

Estudos

A educação de Juan de Castellanos passou na cidade de Sevilha. Lá ele se matriculou na Escola de Estudos Gerais e estava sob o ensino de Miguel de Heredia, com quem ele aprendeu sobre gramática, poesia, latim e outros assuntos. Mais tarde, ele começou sua vida como militar e começou suas expedições, ainda sendo adolescente.

Rumbo para a América

Com apenas catorze anos de idade, os castelianos se juntaram às tropas do governante Antonio Sedene, e sob o comando de Rodrigo Vega navegou para a ilha de Trinidad para lutar contra o conquistador Jerónimo Ortalal. O lado de Vega derrotou o Ortal e depois foi para a meta região com a intenção de pegar e vender para os índios.

No território da velha nova granada

Castellanos chegou a Curaçao em 1540 após a divisão da tropa quando ele morreu Sedeño em 1538, e um ano depois foi para a ilha de Cubagua. Lá ele se dedicou ao marketing de pérolas e depois foi para a Ilha Margarita. Um tempo depois, ele chegou a Cabo de la Vela (1544) e, naquela época, ele tinha uma filha que chamou de Gerónima.

O explorador passou por vários territórios de New Granada (hoje na Colômbia), incluindo Santa Marta e Cartagena de Indias. Lá ele se dedicou à indústria de mineração e colaborou com Lorenzo Martín na fundação da cidade de Tamalameque. Em 1546, ele retornou a Santa Marta para processar licenças para mineração.

Deseja ser um padre

Juan de Castellanos deu os primeiros passos para se tornar um sacerdote em meados do século XVI. Em 1550, o Explorer fundou a população de Valledupar em conjunto com Hernando de Santana e, naquela época, recebeu hábitos sacerdotais quando tinha aproximadamente trinta anos de idade.

Pode atendê -lo: atirar em tumbas

Primeiros funções sacerdotais

Castellanos decidiu pedir um padre porque se sentiu exausto das longas viagens expedicionárias. Uma de suas primeiras funções foi a de Cura em Cartagena, onde ele oficiou sua primeira missa. A partir de 1562, ele era o pároco da Catedral de Tunja, onde serviu por mais de três décadas.

Busto de Juan de Castellanos no Plaza de Bolívar de Tunja, Colômbia. Fonte: Harold Crick / Boyacense 2.0 de Bogotá, Colômbia [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia Commons

O padre culminou durante sua vida religiosa alguns dos textos que começaram em seu trabalho como um expedicionário. Em 1585, a crônica em Santa Marta concluiu e, um ano depois, ele começou a desenvolver a história daquela cidade, exatamente quando o inglês Francis Drake invadiu Cartagena.

Um trabalho de renome

Juan de Castellanos tinha um talento especial para as cartas, que ele sabia como registrar o processo de conquista da Espanha à América. É assim que seu famoso trabalho nasceu Elegies de homens ilustres das Índias, Uma escrita com nuances poéticas e conteúdo histórico.

No trabalho, havia textos em espanhol e em latim, no qual o padre narrou os fatos de que alguns dos conquistadores espanhóis viviam. O autor teve a oportunidade de ver uma parte do trabalho publicado, que ocorreu em 1589 na cidade de Madri, Espanha.

Últimos anos e morte

Os últimos anos de vida dos castelos passados ​​dedicados ao sacerdócio e à escrita. Por quarenta e cinco anos, ele ficou encarregado da Igreja de Santiago de Tunja. Os espanhóis permaneceram escrevendo sobre a colonização da América.

Juan de Castellanos morreu em 27 de novembro de 1607 na cidade de Tunja, na antiga Nueva Granada (hoje na Colômbia) a oitenta -cinco anos.

Estilo

O estilo literário de Juan de Castellanos foi caracterizado pelo uso de uma linguagem cultivada, clara e precisa, de acordo com o século XVI do século XVI,. Em suas obras, o conhecimento científico, arqueológico e histórico do autor era notório.

O explorador desenvolveu seus escritos da verdade dos fatos, sem adição ou parcializações, seus textos eram verdadeiros.

A particularidade de suas obras era narrar os fatos da conquista espanhola ao território americano no gênero literário da crônica e em versos. Castellanos também escreveu sobre os conquistadores espanhóis e, especialmente, sobre as Antilhas, Popayán, Nueva Granada e Costa Firm.

Tocam

- História do Novo Reino de Granada.

- História da Índia.

- Oitavas e rimas da vida.

- Discurso do Capitão Francisco Drake.

- San Diego de Alcalá.

- Elegies de homens ilustres das Índias (1589).

Breve descrição de alguns de seus trabalhos

Discurso do Capitão Francisco Drake

Este trabalho de Castellanos emergiu como resultado da invasão do inglês Francis Drake para a cidade de Cartagena em 1586. O autor começou a narração em prosa e terminou em versos. Este texto fazia parte das anotações do escritor sobre a cidade de Cartagena de Indias, mas o Conselho das Índias ordenou que fosse extraído.

Pode atendê -lo: lei maia

Entre outras coisas, o expedicionário espanhol e o padre fizeram várias críticas negativas a seus compatriotas. O texto foi lançado na Espanha em 1921, graças ao trabalho do intelectual González Palencia, que era responsável por ordená -lo e editá -lo de uma maneira completa.

Elegies de homens ilustres das Índias (1589)

Foi uma das obras mais importantes e conhecidas de Juan de Castellanos, na qual ele narrou os eventos que ocorreram durante o processo de colonização espanhola para a América. O autor fez uso da crônica e poesia para contar os fatos históricos.

Estrutura

O trabalho foi estruturado em quatro partes, que eram ao mesmo tempo compostas por elegias e canções. A primeira fase foi sobre a descoberta da América por Christopher Columbus e em outros feitos do navegador. Castellanos incorporou a colonização da Jamaica, Porto Rico e Cuba.

Na segunda seção, ele narrou suas experiências na Venezuela, especificamente em Cubagua e Margarita, bem como suas estadias em Santa Marta e Cabo de la Vela. A terceira parte cobria os cenários colombianos de Antioquía, Popayán e Cartagena. O último relacionado aos eventos que ocorreram em Santa Fe, Tunja e Guane.

Edição
Retrato de Juan de Castellanos, 1589. Fonte: Seu Magestad [Domínio Público], via Wikimedia Commons

Este trabalho de Castellanos foi composto de cerca de 113.609 versos endecassábulos e apenas a primeira parte foi publicada enquanto seu autor estava vivo. A edição ocorreu em Madri em 1589 e em 1874 a segunda parte foi anunciada, também na Espanha.

Fragmentos. Elegy IX. Eu canto primeiro

"Embora pareça seco

Não prossiga aqui mais tarde,

Eu determino voltar mais ao leste

de Paria,

Para lidar com 'Ordás' e seu povo,

quem pretendo dar certo o suficiente,

por causa da maior honra do bem

Os 'Ordás' são devidos nada menos.

Em Castroverde, era seu nativo

do reino de León e na Nova Espanha

Foi um dos principais capitães.

O maior valor e melhor manhã;

Nas ilhas, seus fatos eram tais

que cada um é vendido por feito,

e Ansí Cortés por seu merecedor

Ele deu a ele uma grande distribuição.

Mas ele não estava contente com este destino,

Não menos honrado do que crescido,

E para reivindicações, outro se torna,

que era uma certa região muito difundida.

Causa para morrer a morte estreita,

Quando ele poderia desfrutar da vida mais ampla ... ".

Elegy xii. Eu canto primeiro. Com a morte de Antonio Sedeño, onde o Ansimismismo é informado do evento de seu dia

"Para coisas de Cubagua e Margarita

Eu aspirava, leitor, minha caneta magra

para dar um relacionamento tão infinito

alguma coleção e breve soma,

Mas me dê muito grito

implorando que sua causa esteja resumida

que primeiro deles é forçado

terminar o que eu comecei.

… Ele tirou quinhentos homens escolhidos,

Todos os soldados valiosos,

de cavalos e armas fornecidas,

de coisas necessárias reparadas.

De pensamentos altos são movidos,

de grandes esperanças encorajadas

Com uma tentativa de ver o templo do ouro

O pai de Faeton é adorado.

... Sedeño passou por outras maneiras

Pode atendê -lo: o crescimento da população e o florescimento das cidades

pessoas que pareciam ser bonitas,

distribuído em três capitães

para descobrir com antecedência,

E ele parou por alguns dias

mais perto do mar com o restante

Na cidade do cojo, que já tem,

Porque parecia assento fértil ... ".

Fragmento do História do Novo Reino de Granada

“Graças ao céu, eu me dou que me vejo

No pobre canto da morada

que por misericórdia de Deus e o rei eu possuía

Neste novo reino de Granada,

Depois do muito legal

Eu fiz com minha caneta mal cortada

Cantando vários fatos e explorações

do nosso povo e os estranhos.

E então meu baixo lyramente

formou pura consonância

Em três outros volumes escritos,

onde eu comemorei os funerais

de homens em Índias indicadas,

com muitos dos quais eu não

Mais amizade ou mais conhecimento

dos fãs comuns, bem merecidos,

por proclamação e certeza

o de seus fatos deu a Sonora trompa,

Ingratidão seria ótima

Se eu calar a boca os do avanço,

Don Gonzalo Jiménez de Quesada

cujo valor era notório para mim

Para a conversa de muitos anos,

e dos senhores corajosos

Sob seu sinal militante,

alguns dos quais são hoje

Presente para testemunhas confiáveis

do discurso muito trabalhoso

onde, com o desejo de servi -lo

Eu levanto minha verdade ... ".

Frases

- “Eles não podem danificar a benevolência para aqueles que tiveram muita sorte; Mas eu tenho o julgamento disse para aqueles presentes e passados, que eventos prósperos raramente são acompanhados ... ”.

- “É possível ter tanta suavidade nos corações tristes e aflitos? É possível que você perca a conjunção de vingança de tão grande desencadeado?...

- “Volte, devolva as armas às mãos e treine a liberdade perdida. Eles acabam com tiranos de crudel, causadores de nossa vida ruim, esforçam -se aos jovens e Graye para fazer uma emenda merecida ... ".

- “Aquele que sofre de penalidades e dores, alheio ao intervalo que teve, forçado por suas próprias preocupações, geralmente perdem o medo e a covardia. E ansiosamente (assim), não algumas vezes os medos gera e produzem ousadia ... ".

- “Nunca a inveja é desviada da prosperidade mais eminente. Antes de nascer em um dia e Entrambas estão crescendo juntos ... ".

- “Essas pessoas, mulheres e homens, são para os maiores organizados. De proporções muito bem amassadas, com uma certa galanteria não muito mal colocada, com a direita em seus esquadrões Warriors ... ".

- “Sedeño, como eu sou uma boa testemunha, eu era um bom capitão e um bom soldado; Mas era do amigo e do inimigo muito confiante ".

- “Eles não são os sofrimentos impossíveis quando Fortuna toca conjuntos duros; Mas as penalidades serão mais sofridas e de menos dor, mas mais terríveis que sempre costumam entrar no escopo. Bem, forças muito inteiras são quebradas se algumas depois que outras se levantarem ".

- “Se você vir lutar contra as matrizes mais fortes, a razão não pede que você se surpreenda. Mas se morrer de Yerba foi sorte, é ruim que os mil males tenham nomes, e eu ansiava pela morte seja mais que a morte, e aqueles de tal guerra em vez de homens. Bem, uma mordida muito leve é ​​suficiente para conceder ”.

Referências

  1. Juan de Castellanos. (2017). Colômbia: BanRepcultural. Recuperado de: Enciclopédia.BanRepultural.org.
  2. Juan de Castellanos. (S. F.). (N/A): Povos originais. Biografias. Recuperado de: Aldeias Originais.com.
  3. Juan de Castellanos. (S. F.). Cuba: Ecurido. Recuperado de: Ecurido.Cu.
  4. Tamaro, e. (2019). Juan de Castellanos. (N/a): biografias e vidas. Recuperado de: biografia e vidas.com.
  5. Juan de Castellanos. (2019). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: é.Wikipedia.org.