Enigmas em Maya

Enigmas em Maya
Codex maia. Fonte: Gary Todd, Wikimedia Commons

As Enigmas em Maya Que compilamos abaixo permitirá que você se divirta, seja criança ou adulto, e conhece esse idioma que começou a se desenvolver mais de mil anos atrás.

A língua maia é uma família composta por cerca de 30 idiomas, que ainda são falados principalmente na Guatemala, em segundo lugar, no México e um pouco menos em Belize e Honduras.

Os HIDs (Na'at) são expressões culturais que representam muito bem os costumes e os modos de vida dos povos e, no caso do povo maia, os enigmas eram um importante recurso comunicativo entre idosos e novas gerações, bem como como Uma maneira valiosa de preservar a linguagem e a visão de mundo.

As respostas estão no final.

Lista de orientações em Maya

1.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Na'aj ku na'akal, wi'ij ku lúubul.

..

Adivinhe adivinhe:

Voando de barriga completa.

CHIFLANDO baixo famoso.

2.

Na'at le ba'ala'paalen:

Kéen Xi'ike 'Sáal Kéen Suunake'aal.

..

Adivinhe adivinhe:

Quando sai, não pesa. É quando ele volta.

3.  

Na'at le ba'ala'paalen:

U paache 'u táane' u paach.

..

Adivinhe adivinhe:

A testa dele está nas costas. Suas costas são a testa dele.

4.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Você paache'láaj tso'ots, u ts'u'e 'laj chak.

..

Adivinhe o palpite

Hung -up -e, dentro do Colorado.

No final, ele nos deixa uma mensagem.

5. 

Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala:

Chowak, nojoch, Polok búuk tso'ots yéetel utia'al iit.

..

Para adivinhar, criança:

Serve para a retaguarda.

É grande, longo, peludo e grosso.

E até leve!

6.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Kéen xi'iken si'e'yaan juntúul joykep k'éek'en tu beelili '.

..

Adivinhe adivinhe:

Se você vai cortar lenha,

Um porco muito preguiçoso,

Vou procurar por você no caminho.

7. 

Na'at le ba'ala 'paalen:

Juntúul wa'ala'an máak sásamal tu sololankil, u paach

..

Adivinhe adivinhe:

Sempre em pé.

E dia após dia, sua pele sai.

8.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Pode atendê -lo: a descoberta da América para crianças (história)

Juntúul maak ya'ab u xikin utia'al u yu'ubik tuláakal tsikbal

..

Adivinhe adivinhe:

Um menino que é todo ouvidos.

Ouça vinte conselhos.

9.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Bak'u ts'u 'Che'il u wíinklil.

..

Adivinhe adivinhe:

De carne retida.

Madeira à frente e atrás.

10.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Juntúul Book Jupa'an Ichil K'i'ik '.

..

Adivinhe o palpite,

Que fruta é sangue,

com um preto?

onze.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Wi'ij tu jalk'esa'al, na'aj tu jáala'al

..

Adivinhe adivinhe:

Famintos eles carregam,

Eles trazem carregando.

12.

Na'at le ba'ala 'paalen:

U táane'sak, u paache'boox.

..

Adivinhe adivinhe:

Sua testa é branca.

Suas costas são pretas.

13.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Chaak u paach, sak u ts'u

..

Adivinhe adivinhe:

De pele vermelha.

Dentro do branqueado.

14.

Na'at le ba'ala 'paalen:

Jump'éel U Joolil.

Ka'ap'éel u jóok'olil.

..

Adivinhe adivinhe:

Duas suas saídas.

Apenas uma entrada.

quinze.

Na'at le ba'ala 'paalen:

N'aach um taale Átáan wilik u ch'íicho'obil u najil reey

..

Adivinhe adivinhe:

De longe, você tem que ver

Para os pássaros do rei

16.

Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala:

Jump'éel ts'ool wukp'éel você joo

..

Acho que essa coisa, criança:

Sete buracos.

Uma única abóbora.

17.

Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala:

Juntúul chakts'iits'ib w'ala'an chúumuk kool.

..

Acho que essa coisa, criança:

No meio do parado milpa.

Pássaro pico -cardenal colorado.

18.

Wa na'at na'ateche 'na'at le na'ata:

Yaan u yich ba'al 'mina'an u yook, yaan u le',

Tech um wojel u ts'ook.

..

Acho que é criança:

Ele tem olhos, mas ele não vê.

Suas folhas não são papel.

Está de pé, mas não tem pés.

No final, você sabe o que é.

19.

Tilla ou, Tillan, Saya ou Sayán, Purini, Purin.

..

Eu sinto, sinto.

Eu paro, eu paro.

vinte.

Você piscina jumpe oon,

U ni 'chúup yeetel juchpil sikil

..

A cabeça dele é um abacate,

Seu nariz está cheio de pepita de solo.

Pode servir a você: Linha do tempo dos presidentes do México

vinte e um.

Na'a te, na'ate ba'ala '

Paalen Kawili Kila Santixtik,

Ba Não Ma'atan ú Beytal Amachik.

..

Adivinhe adivinhe:

Você sente isso, você vê,

Você não pode segurar.

22.

Yax k'ine 'tikin ka'anal bey xa'an ya'anal

Você ja'ja'le 'ch'uul u chun.

..

Em uma dica, é um tempo de seca

E no outro é a estação chuvosa.

23.

Tem k'axke 'ku bin

Dez Wachke 'Mun Bin.

..

Quando é aparente, sai

E quando é desencadeado, ele permanece.

24.

Jum'eel jili'sum box jilikbaj ti jump'éel noj.

..

Uma faixa de corda preta está em uma estrada.

25.

Chen Tabin Ken Awil U Kum Jo'oykep nonokam.

..

Você acabou de sair quando vê seu bando de maconha errcade.

26. 

Yeetel leti'e kayantaj. Yeetel leti'e ka t'aan. Yeetel leti'e ka kanik payal chi '. Tak ka jaaya '. Ba'axi?

..

Com ela você vive, com ela você fala,

Com ela você aprende a orar e bocejar. O que é?

27.

Ch 'ujuk em k'aaba'. Kin Ch'ujulkinsik U Kuxtal Le Maako'obo.

..

Doce é meu nome. E adoçar a vida do homem.

28.

Na'ate Na'ate Ba'ale 'Paalen
Chiin Chiin Jo'ol Yananik
Baax Túun?

..

A cabeça é sempre e é amarela.

Respostas

1. Wa ka'anal waak 'boolador - O foguete

2. Xi'ok wa xúuxak - O costal

3. K'áan - A rede: Feito de fio ou corda entrelaçada, é a mesma em qualquer um de seus lados e não tem um "avanço" ou um "de volta".

4. Kiwi 'wa k'uxu' - O achiote: Fruto da árvore de mesmo nome, na forma de cápsula coberta com espinhos flexíveis. É composto por duas válvulas e dentro dele possui muitas sementes vermelhas comestíveis e intensas que servem para tingir certas refeições. Também é usado como uma planta medicinal. Outros nomes que são dados ao Achiote: Onoto, Bija, Urucú.

5. Tsíimin - O cavalo

6. Xuux - O Wisbero

7. Chajak - O Mulatto Stick: Árvore nativa pequena ou média das regiões tropicais da América, que é caracterizada pela textura muito suave e pela cor de cobre de seu tronco, cuja cutícula é muito facilmente destacada. Daí o nome dele e outros que ele recebe em diferentes regiões, como "CuaJiote" (que em Nahuatl significa sarnoso árvore), "Foundro" ou "Naked Indian".

Pode atendê -lo: Guerra do Cristero

8. Piich - O huanacaxtle (México) ou Guanacaste (Honduras): O termo é de origem nahuatl e significa "orelha verde". Este nome é dado a uma árvore muito grande cuja fruta se assemelha a um ouvido humano, por isso também é vulgarmente conhecido como "Orejón".

9. Soja - O galinheiro: No costume maia, as galinhas são armazenadas à noite em uma espécie de cerca feita de madeira.

10. Chakal Ja'as - O Mamey: fruto comestível de polpa avermelhada e carnuda e uma semente preta brilhante dentro.

onze. Ch'óoy - O balde

12. Xamach - O comal: Grande prato, originalmente, onde as tortilhas de milho foram cozidas. Atualmente, geralmente é feito de ferro e ainda é usado para as mesmas funções.

13. Raabano wa lis - O rálbano ou o choque

14. E ex - A roupa de baixo

quinze. Xuux - As abelhas

16. Piscina - A cabeça

17.  Chak iik - Havana Chile: Uma pimenta muito picante.

18. Junkúul Che ' - A árvore

19. A sombra

vinte. Weech - O tatu

vinte e um. Chu 'Reino Unido - Carvão

22. Chamal - O charuto

23. Xana'ab ke'wel - A Espargata

24. Sakal - Formigas grandes

25. U Muul Bajl - TUZA

26. A boca

27. O mel

28. A banana da terra

Referências

  1. José Antonio Flores Farfán (2007). Riddles nas línguas maias: ch'ol, mocho ', tzeltal e q'anjob'al. Centro de pesquisa e estudos superiores em antropologia social. México.
  2. Fidencio Briceño Chel (2001). Na'at ba'ala'paalen (adivinhe iluminando). Recuperado de Maya.uady.mx.