Variantes lexicais e culturais de povos de língua espanhola

Variantes lexicais e culturais de povos de língua espanhola

As variantes lexicais e culturais dos povos de língua espanhola Eles fazem parte das adaptações da linguagem e da cultura que são realizadas nas aldeias e regiões em que os espanhóis são falados.

O idioma espanhol é falado por mais de 500 milhões de pessoas nos 5 continentes. No entanto, embora seja o mesmo idioma, nem todos os falantes de espanhol o usam da mesma maneira.

Variantes lexicais se referem às diferentes expressões, palavras, frases e vozes usadas em um idioma para se referir à mesma coisa. Tais características linguísticas são usadas por uma comunidade de palestrantes ligados entre si por relações sociais, geográficas e culturais. 

De acordo com esse significado, o uso do léxico varia da região da região, em virtude do desenvolvimento de diferentes preferências no uso do vocabulário.

Exemplos de variantes lexicais no México, Argentina, Venezuela e Espanha

- Carro

No México e na Argentina, é chamado de carro, no carro da Venezuela e na Espanha.

- Ônibus

No México, é chamado de caminhão, microbus. Na Argentina, é chamado coletivo ou bondi. Na Venezuela, é chamado de caminhão e na Espanha é conhecido como ônibus ou micro.

- Dinheiro

No México, é chamado de lã, varo ou ingresso. Na argentina prata ou guita é dita. Na Venezuela, o termo prata ou real é usado, e a pasta é dita na Espanha.

- Menino

No México, é conhecido como Chamaco ou Chamaco. Na Argentina, você é dito garoto ou menino. Na Venezuela, é chamado Chamo ou Chamito e, na Espanha, os termos crio, menino ou pequeno são usados ​​na Espanha.

- Mala de viagem

No México, é dito Petaca. Na Argentina, é conhecido como uma mala. Na Venezuela, é dita uma mala e na Espanha é nomeada como monótona.

Pode atendê -lo: os 12 tipos de empreendedorismo e suas características

- Calçado desportivo

No México, eles são tênis. Na Argentina, é dito sapatos. Na Venezuela, é chamado de sapato de borracha, e na Espanha Bambas ou Botas do Tornozelo.

As principais variantes culturais dos povos de língua espanhola

Variantes culturais nos permitem entender as diferenças entre configurações culturais, principalmente crenças e tradições, dos diferentes grupos sociais. 

Existem países como México, Equador, Peru e Bolívia com características de maior influência de culturas indígenas que os habitavam. Em outros países, maior a influência da cultura européia, como Argentina, Uruguai e Chile.

Exemplo de variantes culturais no México, Argentina, Venezuela e Espanha

A celebração do dia dos mortos no México é um feriado muito importante. Ocorre nos 1 e 2 de novembro de cada ano. Representa uma oportunidade para o encontro espiritual com os ancestrais e celebrar a vida. 

Dias antes da celebração, as famílias constroem altares em suas casas e preparam parte do banquete típico que acompanhará o dia dos mortos.

O primeiro dia de tradição vai para o cemitério e durante a noite os túmulos de seus parentes falecidos decoram. O dia 2 é comemorado para Los Angelitos, ou seja, as crianças falecidas.

Argentina celebra o "dia de todas as almas". Embora a tradição tenha sido perdida, em algumas regiões do país ocorre em 2 de novembro. Neste dia, as famílias vão ao cemitério para visitar seus parentes e depois em suas casas que preparam e compartilham padarias e doces.

Venezuela, enquanto isso, não celebra o dia dos mortos. Em casos muito contados, algumas famílias visitam seus falecidos nos cemitérios.

Na Espanha, em 31 de outubro, é um feriado; Portanto, as pessoas se preparam para visitar seus parentes mortos nos cemitérios. Também é estilado que nas igrejas há massas comemorativas especiais do dia.

Pode atendê -lo: refeições típicas de 1816 na Argentina

Espanhol -aldeias que falam com maior população

De acordo com os dados da citypopulação, essas cidades ocupam as primeiras posições no ranking espanhol -que falam. É extraído que o México tem três cidades no topo (Cidade do México, Guadalajara e Monterrey). Espanha, onde a linguagem se origina, apenas Madrid como representantes da nação.

Curiosamente, nos Estados Unidos, onde o espanhol não é um idioma oficial, possui duas das cidades onde há mais espanhol (Nova York e Los Angeles). A maioria desses alto -falantes é de origem mexicana.

1- Cidade do México com 21,5 milhões de falantes de espanhol
2- Buenos Aires, 16 milhões
3- Lima, 9,8 milhões
4- Bogotá, 9,4 milhões
5- Santiago de Chile, 7 milhões
6- Madrid, 6 milhões
7- Los Angeles, 6 milhões
8- Guadalajara, 5,2 milhões
9- Nova York, 5 milhões
10- Monterrey, 5 milhões

Referências

  1. Andion, m. (2002). Comportamento espanhol e cultural de hispano -americanos: aspectos de interesse. In: CVC.Cervantes.é
  2. De Miguel, e. (s.F.). Lexicologia. Recuperado em 28 de novembro de 2017 de: UAM.é
  3. O dia dos mortos na América Latina: sua origem e como é celebrada. (27 de setembro de 2017). In: Norma.com
  4. Ueda, h. (s.F.). Estudo da variação lexical do espanhol. Métodos de pesquisa. Recuperado em 29 de novembro de 2017 de: Commonweb.Unifr.CH
  5. Variantes linguísticas. (s.F.). Recuperado em 28 de novembro de 2017 de: Varianteslingusticas.Wikispaces.com