Palavras em Huichol

Palavras em Huichol
Huichol Girl. Fonte: Fernando Rosales da Cidade do México, México, CC por 2.0, Wikimedia Commons

Ele Huichol É a linguagem que fala o grupo étnico indígena que vive ao sul da Sierra Madre de México, especialmente no estado de Nayarit. A língua Huichol pertence à família Utooztec Languages, à qual o Nahuatl também pertence.

Huichol está próximo da língua Cora ou Nayeri, amplamente estudada. É reconhecido no México como um idioma nacional, juntamente com o espanhol e outras 62 idiomas indígenas.

Lista de palavras em Huichol e seu significado em espanhol

Atualmente, existem várias publicações que apresentam a definição de várias palavras de Huichol a outros idiomas, incluindo espanhol.

Algumas palavras de Huichol e seu equivalente em espanhol são:

Cacaríya: Doce

Cacúni: Caixa, gaveta

Canári: Guitarra

Canarivíya: Tocar violão

Canúva: Enviar

Eu capturei: Café

Caríma, Nasaníme: Forte

Cimíya, Xitéra: Corte

Cynna: Marido

Cixáiya: Aqueça ao lado do fogo

Cyyé: Árvore

Cuaimuxári: Espuma

Cuiyá: Comer

Cuitáxi: Correia

Cuxéya: Correio de entrega

Cuyá: Revolução, Guerra

Cuyéicame: Estranho, estranho

COMO: Fome

Eu faço: Ter fome

Hacuíeca: Deus que vive no mar, que desintegra a terra no tempo da água

Hái: Que? Mande?

Haiyá: Swell, inchaço

Haniiya: Traga água

Hapániya: Arraste as coisas

Haravérii: Jardim, pomar

Haruánari: Suave, escorregadio

Tem um: Machado

Hasí, 'Imiari: Semente

Hásua, hásuácua: Outro dia, nunca

Hasúcari: Açúcar

Hatáimari: Lavar o rosto

Haxu: Lama

É: Entrem

Hepáina: Semelhante a ele, como ele

Hiavíya, Hiavárica, Niuqui, Xasíca: Falar

Hiricá: Manter

Hiváta: Festa de semeadura, Last of the Annual Cycle, que é comemorada em junho

Hivári: Gritar

Hiveríca: Triste, tristeza

Hucá, Huriepa, Yuriépa: Estômago

Huiyá: Deitando-se

Foge: Caminho

Hematoma: Objetos cerimoniais

Pode servir você: do prato até a boca a sopa cai: significado e origem

Mairicá: Começar

Maiveríca: Fazer dano

Mãe: Braço

Maráica: Aura

Maricas: Ser

Marima: Cuidadoso

Matéicari: Coloque sua mão

Matíari: Começo, primeiro

Maveriya: Não tendo

Maxa Cuaxí: Deus que vive no Oriente

Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Dar um presente

Meripai: Anteriormente, antes

Miki Mu'úya: Crânio

Naisáta: Em ambos os lados

Nanáiya, 'Inánai: Comprar

Naquiya: Encontre, em forma, como

Naxi: Lime, Ash

Néma: Fígado

Niyé: Filho filha

Noiya, 'Aríca', Axíya: Chegar

PA: Pão

Parevíya: Ajuda

Passalidade, Pasiyarica: Mudar

Píya: Remover

Queiya: Mastigar, mastigar, morder, pique

Qubmari: Bem corrigido

Bienical: Iluminação

Quesinari: Ande a pé

Que já: Coloque, coloque, pare, passo

Quí: Lar

Quiyá: Construir casa

Siiríya: Amargo

Táca: Bola, frutas

Tácai: Ontem

Tái: Fogo

Taiyá: Queimar

Tasíu: Coelho

Taxáriya: Amarelo

Chá: Saudação

Tempavírica: Alegre, alegria

Téni, Teta: Boca

Tepia: Ferro, ferramenta

Teuquíya: Cemitério

Eu vi você: Pessoas

Tixáiti: Algo

Tíya: Desligar

Tuaxpiya: Caçar

Tupiríya: Grama

Tutú: Flor

Vazio: Galinha

Vacáxi: Vaca

Vauríya, 'Ívaurie: Procurar

Véiya: Cole, acerte

Vevíya: Fabricação

Vieríca: Pegue para levantar

Vitéya: Corte com machado

VIYÉRI: Llover, chuva

Xási: Lixo

Xeiriya: Reúna muitas coisas ou pessoas

XÉRI: Frio

Xevi: Um

Xiqué: Desde um pouco

Xité: Garra

Xiri: Calor, quente

Xiriqui: Casa cerimonial de Chica

Xuavárica: Errar

Xuráve: Estrela

Yeiyá: Andar

Yuavíme: Azul

'Écá: Ar

'que: Grão

'Esi: Feio

'Esítia: Cozinhe, cozinhe

'UTI: Milho

'ÍCUáxi: Fruta

'Isiquine: Canto

'Isári: Caldo

'Isárica: Tecer

'Ivá: Irmão irmã

'Ivári: Barba

'Ivárica: Ganho

'ÍVIYA: Semear um jardim

'Ixumári: Cubra com lama

'iya: Esposa

'Ou tem: Bengala

'a: Sal

'Utá: Cama

'Uxipíya: Descansar

Cayuváti: Silêncio, paz

Cuaamaríca: Misture com água, batida

Yéucate: Abacate

Quarteré: Bengala

Hain Me: Dizer

Hapuuri: Espécies de Hawk

Pode atendê -lo: as 6 atividades econômicas mais relevantes do TLAXCALA

Maanésiqui: Correção

Já: Coiote

Maná:

Yéume: Largo

Referências

  1. Grimes J. (1954). Huichol-Spanish e Spanish-Huichol Dictionary. Instituto de Summer de Linguística.
  2. Grimes J. (1964). Sintaxe de Huichol. Pesquisa de Instituto/ou Percepção.