Narrador onisciente
- 4210
- 78
- Tim Mann
Explicamos qual é o narrador ominisciente, suas características, tipos e damos vários exemplos
Qual é o narrador onisciente?
Ele narrador onisciente Ele é quem age como um deus em um texto narrativo: ele sabe e tudo vê, e nos diz cada uma das ações e o que elas fazem, sente e pensam todos os personagens.
É chamado The Voice to the Voice que conta a história em uma história ou um romance; Essa voz pode ser no primeiro, terceiro e, com menos frequência, segunda pessoa, do ponto de vista de um ou mais personagens, ou pode ser onisciente, da perspectiva de um narrador que vê e sabe tudo.
A voz onisciente é talvez a voz narrativa mais antiga de todos, presente em textos épicos e fundamentais, como o Ilíada aceno Odisseia, Homer, onde o autor invoca as musas para contar a história de Aquiles e Troy ou as desventuras de Ulisses, e nas quais ele nos informa sobre tudo o que acontece entre deuses e personagens.
Características do narrador onisciente
É uma voz autoritária e autorizada
A onisciência - saber tudo - é um atributo da divindade e, como tal, o narrador desta classe se comporta, que é quem sabe tudo o que acontece, e aquele que explica tudo.
Conhecimento total
O narrador onisciente sabe e pode apresentar todos os elementos de uma história: o passado, presente e futuro dos fatos e personagens da história.
Expõe os eventos de uma visão externa
Os eventos são apresentados do ponto de vista externo, diferentemente das histórias e romances modernos, onde o narrador é um dos personagens da história.
Conheça a vida interior dos personagens
O narrador onisciente sabe e expõe o que cada um de seus personagens pensa e sente.
A voz onisciente é onipresente
A narração onisciente pode pular de um lugar para outro ou para cenas diferentes, além de voltar ou avançar no tempo da história. Em outras palavras, é em várias partes ao mesmo tempo, e é isso que significa ser onipresente.
Pode atendê -lo: tradição oralNarra na terceira pessoa
Geralmente a voz dominante em uma narrativa onisciente é a terceira pessoa. Aquele que conta a história faz isso impessoalmente, sem identificar, embora possa haver um ou mais personagens principais.
A voz do autor
Muitas vezes é possível identificar a voz do narrador com a voz do autor, especialmente quando ele comenta as ações dos personagens ou pensa nos eventos que ele narra. Nesse sentido, pode ser comparado à narração de alguns filmes, ou com os quais geralmente acompanha os documentários.
É descritivo
Nas histórias em que o narrador é onisciente, a descrição é abundante como um recurso: do aspecto dos personagens, do espaço onde os eventos ocorrem e da maneira como eles pensam ou refletem.
Tipos de narração onisciente
Existem pelo menos dois tipos de narração onisciente: objetivo e subjetivo.
Narração objetiva
É que, onde o narrador é um fator completamente externo, a voz que narra pode ser a do autor, que em alguns trabalhos pode comentar os fatos, sempre de fora, embora ele saiba absolutamente tudo o que acontece. Quase toda a narrativa antes do século 18 é desta classe.
Narração subjetiva
Também se fala de um narrador de testemunha, um personagem que conhece todos os fatos a serem contados e que não participa da história, como Sherezade em Mil e uma noite, ou o do conde Lucanor, no livro de mesmo nome de Don Juan Manuel.
Exemplos de narração onisciente
Começo do Ilíada, de Homer (século viii para.C.)
“Cante, oh, deusa, a raiva Funesta dos Aquiles peludos, que causou inúmeras dor aos açaus e jogou muitas almas de heróis famosas em Hades, que ele transformou em represas para cães e todos os pássaros, enquanto a vontade de Zeus foi cumprida, já que Pela primeira vez, depois de discutir, o rei dos homens e os divinos de Atrida foram distanciados. Qual dos deuses os levou a lutar em discórdia? O filho de Leto e Zeus. Bem irritado com o rei, ele levantou uma doença maligna sobre o exército, e a tropa pereceu, porque a Atrida havia desonrado as crises do padre ”.
- Explicação: Nessas primeiras linhas do famoso poema épico, Homer delega a uma deusa A narração da história, que nos dirá o que eles fazem, como eles pensam e tudo o que acontecerá entre deuses e humanos. Nada está escondido para o narrador.
Fragmento de "o feiticeiro adiado", de Conde Lucanor, Por Don Juan Manuel (1335). Versão de Jorge Luis Borges
“Em Santiago, havia um reitor que tinha ganância para aprender a arte da magia. Ele ouviu que Don Illán de Toledo a conhecia mais do que qualquer um e foi a Toledo para procurá -lo.
O dia em que ele chegou endireitado para a casa de Don Illán e o encontrou lendo em uma sala separada. Ele o recebeu com bondade e disse -lhe para adiar o motivo de sua visita até depois de comer. Ele apontou uma acomodação muito nova e disse que sua vinda estava muito feliz. Depois de comer, o reitor disse -lhe o motivo dessa visita e implorou que ele lhe ensinasse ciência mágica. Don Illán disse a ele que adivinhou que era Dean, um homem de boa posição e bom futuro, e que estava com medo de ser esquecido por ele. O Dean prometeu a ele e garantiu que ele nunca esqueceria essa misericórdia, e que ele sempre estaria a suas ordens ”.
- Explicação: O conde Lucanor é um personagem que conta essa história a outro, Patronio, e além de saber o que vai acontecer, ele também sabe o que o mágico e o reitor pensam.
Fragmento de Don Quijote de La Mancha, por Miguel de Cervantes (1605)
“Nisso, eles descobriram trinta ou quarenta moinhos de vento naquele campo; E, assim como Don Quixote os viu, ele disse ao escudeiro:
-O Ventura está guiando nossas coisas melhor do que gostaríamos de desejar, porque você vê lá, o amigo Sancho Panza, onde trinta, ou poucos, gigantes doados são descobertos, com quem pretendo lutar e tirar todas as vidas, com quem Spoilos, começaremos a enriquecer; Que esta é uma boa guerra, e é o grande serviço de Deus remover uma semente tão ruim de sobre a face da terra.
Pode atendê -lo: Carlos de Sigüenza e Góngora: Biografia, Contribuições e Obras-O que gigantes? -Sancho Panza disse.
-Aqueles que vêem lá ”, ele respondeu seu mestre - dos braços longos, que geralmente têm algumas das quase duas ligas.
-Olhe para a sua misericórdia ”, disse Sancho - que aqueles que parecem não há gigantes, mas as fábricas de vento, e o que parecem os braços são as lâminas que, que, se mudaram do vento, fazem o moinho caminhar”.
- Explicação: O narrador descreve a cena, os diálogos e esclarece o leitor novamente que são moinhos de vento e não gigantes.
Fragmento do Rocambole Adventures, Por Pierre Alexis Ponson du Terrail (1858)
“O vazamento de Baccarat alarmou o tenente de Sir Williams. Quando eles descobriram fãs e baronete, Mas considerando que isso atrasaria o casamento e a posse dos milhões, decidiram agir por conta própria. O importante é que Baccarat não encontrou León ".
- Explicação: O narrador sabe o que faz e pensa o tenente de Sir William e Colar.
Fragmento de Madame Bovary, Por Gustave Flaubert (1856)
“Emma, que deu o braço, inclinou -se um pouco no ombro e olhou para o álbum do sol que irradiava à distância, na névoa, sua deslumbrante palidez; Mas sua cabeça voltou: Charles estava lá. Ele usava o boné afundado nas sobrancelhas, e seus lábios grossos tremeram, o que acrescentou um pouco estúpido ao rosto; Suas costas uniformes, suas costas tranquilas foram irritantes para a visão, e Emma viu toda a simplicidade do personagem aparecer no Levite ”.
- Explicação: O narrador descreve a cena, Emma e Charles juntos, mas também o que ela sente e pensa sobre ele.