Difrasismo

Difrasismo

Explicamos o que é o difrasismo, sua origem histórica, suas características e damos vários exemplos

Difrasismo é um recurso nahuatl

O que é diferenciado?

Ele Difrasismo É um recurso literário da literatura de Nahuatl que consiste em expressar uma idéia usando duas palavras que se complementam no sentido, por serem sinônimos ou por representar idéias adjacentes. Por exemplo, para significar "o discurso do poeta", os Nahuas usam a frase Itlatol ihiyo ("Sua palavra, a respiração dele").

Para a idéia de verdade, eles usam o difícil Neltilitztli tzintliztli ("Verdade fundamental, verdadeiro princípio básico"). Este tropo foi definido como uma espécie de epíteto homótico duplicado. No entanto, os epítetos deste autor eram de uma natureza diferente: "Aquiles aquele com os pés leves", "Minerva o dos olhos".

Da mesma forma, alguns destacam a natureza metafórica do diferencial. Uma metáfora é uma comparação implícita entre dois objetos diferentes com base em uma ou várias características comuns (seu jato de cabelo = cabelo preto).

Também é comparado à metonímia ou synécdoque. A metonímia implica um relacionamento de contiguidade (respeite seus cabelos grisalhos = respeite sua experiência); O Sylecdoque exibe uma relação de inclusão (a coroa espanhola = a monarquia).

Origem

A origem do termo difrasismo é encontrada no trabalho do padre Ángel María Garibay, um dos primeiros estudiosos da língua e cultura Nahuatl no México, chamado História da literatura nahuatl (1954).  

Nascido em Toluca (México), este padre tem sido considerado o especialista mais competente e a mais alta autoridade da literatura pré -hispânica, cultura e linguagem.

Assim, Garibay cunhou essa palavra para se referir à justaposição de duas ou até três palavras que criam um significado que não é a soma de suas partes, mas produz um terceiro significado.

Pode atendê -lo: Corifeo

Então, em seu trabalho A chave Nahuatl (1978) refere -se ao conceito de difrasismo, explicando que é o processo pelo qual duas ou mais palavras são usadas juntas para se referir a um conceito único.

Desde então, outros autores usaram esta palavra para se referir a este recurso literário e retórico da cultura Nahuatl. No entanto, outros preferem termos alternativos, como o paralelismo do conceito.

Agora, quanto ao próprio recurso, muitos acreditam que é um reflexo do uso de ideogramas, que representavam conceitos através de objetos que estavam relacionados à idéia expressa.  

Características do diferenciamento

O uso de difrasismo é bastante comum no Cuicatl (verso), mas não é limitado apenas a isso; Também é encontrado no Tlahtolli (Prosa: conjuntos de palavras, fala, narração).

Além disso, a ordem relativa dos termos relacionados geralmente é invariável e algumas palavras só aparecem como parte de um par lexical, onde palavras de conteúdo estão envolvidas.

Por outro lado, todos os tipos de construções podem produzir difrasismo. Por exemplo, você pode incluir dois substantivos, como Centenas de Ontentli, Literalmente "(com) um lábio, (com) dois lábios", que significa "falar indiretamente".

O difrasismo também pode ser integrado à estrutura morfológica, como em In- a-hua-que Em Tepehua-Who, que literalmente significa: "Senhores da água, senhores da montanha" (refere -se aos senhores da cidade).

Exemplos de difrasismo

Noma nocxi (corpo)

Neste difrasismo, o corpo é concebido por suas partes nenhuma mãe (mãos) e Nocxi (pés). É uma espécie de sinecdoque (o tropo do relacionamento com o todo). Assim, "mão" e "pés" se referem ao conceito único de "corpo".

Pode atendê -lo: José María de Pereda

Intl em tepetl (cidade)

A Associação de Idéias neste difrasismo é diferente da anterior: Em ATL (água) Em tepetl (Hill) A água e a colina não estão relacionadas à cidade da mesma maneira que as mãos e os pés do corpo.

Em vez do relacionamento das partes com o todo, ele tem um relacionamento de contiguidade, em vez. Portanto, refere -se a uma metonímia.

XóChitl em Cuicatl (poesia)

Em xOchitl (flor) Em Cuicatl (Música) Outra forma de difrasismo pode ser observada. O termo cuicatl funciona como sinônimo (poemas de Nahuatl eram músicas).

Contudo, Xóchitl (Flor) parece funcionar mais como uma metáfora; Talvez se referam à beleza ou iguaria.

Em ixtli em yololotl (Pessoa, sendo)

O tropo Em ixtli (caro) Em Yololotl (coração divinizado) expressa personalidade como a harmonia entre ser interno e externo, a pessoa e a comunidade, o terreno e o divino.

Dessa maneira, a vida é o processo de alinhá -las e, adequadamente, tornando -se o rosto e o coração de uma pessoa harmoniosa, um guiado espiritualmente, com um propósito superior.

Invocações coletivas

Alguns diferencios atuam como invocações coletivas, especialmente em frases Innan teteo, teteo inta (Mãe dos deuses, Pai dos deuses) e Em Tonan, em tota (Nossa mãe, nosso pai).

Em contraste com os exemplos anteriores, essas frases invocam alguns pais. Por exemplo, Em Tonan, em tota precede as invocações de Tonatiuh tlaltecuhtli (O Sol, o Senhor da Terra) e Mictlan Tecuhtli (Senhor de Mictlan):

"Oncan Motenhua in Tlatolli: initiation Quitlatlauhtiaya Tezcatlipoca, in Quitoyotiaia Titlacahua, Moquequeloa, In Iquac Miquia Tlatoani, start oc ce Motlatocatlial ... a ca oontlama, ca ocontocac in tonan, in tota in Mictlan Tecuhtli".

("Aqui as perguntas para Tezcatlipoca são gravadas, a quem chamavam de Titlacahuan, Maqueloa, quando os Tlahtoahi morreram, para que outro instalasse ... Ele sabia que havia seguido nossa mãe, nosso pai Mictlan Tecuhtli").

Pode servir a você: texto normativo: características, tipos e exemplos