De onde vem a palavra mecrate?

De onde vem a palavra mecrate?
O mecate é uma corda e vem do nahuatl. Com licença

O palavra mecate significa "corda, corda ou corda". Este termo vem da língua Nahuatl, que foi falada amplamente no período pré -colombiano, em quase toda a Mesoamérica. Os povos indígenas fizeram o MAGUEY FIBRE MECRATE.

Após a chegada dos espanhóis para a América, eles começaram a interagir com os aborígines e, assim, adotaram certas palavras da língua nativa e as adaptaram para que sua pronúncia fosse mais "latim". Com cavalos espanhóis, os pãe.

Assim, termos como "chocolate", "chile" ou "mecate" em si, entre outros, surgiram, entre outros. É o que é conhecido como Nahuatlia ou Aztequismos.

Etimologia da palavra mecate

Muitas das palavras que terminam em -te vêm de Nahuatl. Esta é uma língua asteca, especificamente da tribo nahual, que foi usada na região de Anahuac no período pré -colombiano e falado do século VIII a.C.

Nahuatl subsiste em vários estados mexicanos, no entanto, o número de falantes foi reduzido por pouco mais de um milhão.

Apesar disso, o espanhol herdou muitas palavras de Nahuatl, como mecate, chocolate, chile, itacate e abacate.

Com relação ao termo mecate, isso vem da voz Nahuatl mecatl, Palavra que nasceu da combinação de outros dois: Metl, Maguey, e catl, Seja, ou seja, "o que está no maguey".

Originalmente, o termo foi usado para se referir a uma corda de fibra Maguey (planta de gênero Agave).

Da mesma forma, o conjunto de cordas com as quais as extremidades de uma rede (tela que tende entre duas árvores ou postes na cama era chamada de mecrate).

Pode atendê -lo: propaganda de publicidade

Anteriormente, no México, e especificamente em Yucatan, o termo tinha outro significado, o de uma unidade de medida quadrada que era igual a um décimo de um hectare, ou seja, cerca de 400 metros quadrados.

Esse significado do termo ainda é usado em certas áreas rurais do México. Atualmente, esta palavra é usada para falar sobre qualquer tipo de corda.

O termo começou a ser usado em espanhol por volta do século XVI no território que hoje é o México e a partir daí ele se expandiu para outras colônias espanholas.

Em nossos dias, a palavra "mecate" é usada na América do Centro, Venezuela e Filipinas (que também era uma colônia na Espanha).

Por outro lado, a palavra "mecate" é encontrada em idiomas da América Latina, como:

1. "É tudo eu!". Expressão mexicana que significa "ótimo" ou "excelente".

2. "Meu coração bate como um burro sem mecate". Expressão de Mérida, Venezuela, o que significa que você está muito animado ou apaixonado.

3. "Pergunte a alguém". Expressão usada na América Latina para expressar insistência exagerada de que às vezes é irritante (lisonja) para obter o favor da pessoa admirada.

4. "Caminhe como um burro sem mecate". Expressão usada na América do Sul para dizer "sem controle". 

Referências

  1. Corda. Recuperado do espanhol.com.
  2. Corda. Recuperado do central espanhol.com.
  3. Corda. Recuperado de Merriam-Webster.com.