Tuento

Tuento

Tuento É o vulgarismo de "Cizañero", sendo essa expressão, além disso, uma das mais usadas em espanhol. Da mesma forma, está ligado à palavra "Tares", que se refere, em geral, à ação de prejudicá -la ou provocá -la.

Em um amplo significado, um tarer é a pessoa que procura criar discórdia e desconforto em uma pessoa ou pessoas, por mero prazer ou alcançar um certo objetivo.

No entanto, e levar em consideração o que foi explicado acima, "sintonizado" é o resultado do vulgarismo, um termo que indica a série de expressões linguísticas de uso comum, mas que não são necessariamente reconhecidas nas instituições oficiais da linguagem.

Por outro lado, no contexto atual, diferentes variantes da palavra foram apresentadas, como "Sisañero", que se tornou o principal elemento para a elaboração de memes e zombaria com um corante sarcástico, apesar do fato de que alguns usuários da Internet e eles consideram uma grave falta de ortografia.

Significado

Como mencionado acima, "sintonizado" refere -se àquela pessoa que tem uma capacidade especial de causar discórdia, distensão ou descontentamento em uma pessoa ou várias pessoas.

Isso, por sua vez, também se alimenta de ações desonestas e hostis, para obter como resultado disputas, atrito e distanciamento.

Além disso, de acordo com a etimologia da palavra, pode -se considerar que essa expressão vem da união de duas palavras:

-"Tares”: Um substantivo que se refere a uma planta da família Grass, na forma de cana, cujas flores e picos são perigosos para semeadores de trigo devido à sua característica parasitária. Portanto, está sujeito ao controle de seu crescimento devido aos danos que causam.

Pode atendê -lo: ações simultâneas

Por causa disso, a planta começou a se relacionar como uma maneira de qualificar a ação de algo que machuca uma pessoa ou coisa, sendo também um tipo de figura negativa, na frente do "grão", ou seja, o bom.

-E do sufixo "-Ero”, Cujo significado está relacionado à qualidade moral de um indivíduo.

"Cizasoño" e vulgarismos em espanhol

Em espanhol, existe a figura de vulgarismos, uma expressão que se tornou uso comum, mas atua como um substituto da palavra certa, portanto, de acordo com alguns autores e especialistas em idiomas, os termos considerados nesta categoria, eles não são típicos do linguagem cultivada.

Da mesma forma, a busca pelo seu significado não é encontrada em dicionários ou mídia oficial do idioma, então você precisa recorrer a outros tipos de definições de fontes informais.

Vale ressaltar que um vulgarismo não é exclusivamente uma expressão que denota a ignorância, pois pode estar sujeita a um modismo de uma região. Mesmo em alguns casos, existem termos que foram formalmente aceitos.

Outra característica importante dos vulgarismos é que, com o tempo, eles podem se tornar alócitos oficiais, graças ao fato de que a palavra correta caiu em desuso. No final, tudo isso indica o nível de variedade e riqueza que existe em nossa língua.

O mesmo acontece com "sintonizado". A palavra correta é "cizañero", então sua condição de vulgarismo é reconhecida, apesar do fato de que seu uso é mais ou menos popular por natureza.

Exemplos de vulgarismos

Alguns vulgarismos que podem ser encontrados são:

Pode atendê -lo: ditadas com metáfora

-Ande, em vez de.

-Panção, em vez de Pantheon.

-Carnería, em vez de carnificina.

-Posições, em vez de então.

-Temos, em vez de termos.

-Prevedora, em vez de prever.

-Efisema, em vez de enfisema.

-Tédio, em vez de tédio.

-Para o pretexto de, em vez de baixo, então, sob o pretexto de.

-Na minha frente, em vez de na minha frente.

-Ele é amaldiçoado, em vez disso amaldiçoado.

-Na 'mais, em vez de nada mais.

Embora exista uma quantidade maior de vulgarismos, apenas alguns dos usos mais frequentes são mostrados. Também vale a pena mencionar que algumas autoridades de linguagem indicam que muitas dessas palavras, bem como sua presença na fala, são uma manifestação da evolução constante da linguagem.

Origem

Apesar de ser uma expressão comum e ampla, não há momento exato de sua origem, embora se acredite que ele tenha surgido como modismo em algumas regiões da Espanha, especialmente em regiões como Tabar, Pamplona e Earth Estella.

No entanto, alguns usuários da Internet apontam que começou a ser usado no México e depois se espalhou no resto da América Latina.

Neste ponto, vale a pena mencionar que não apenas essa variante de "Cizañero" foi apresentada, mas também de outros, mas mais ligada à maneira como são escritas na maneira como são escritas.

Os mais destacados são "Cisañero" e "Sisañero", este último em particular, tornou -se popular na elaboração de memes, buscando a rápida disseminação desta palavra.

Use exemplos

-"Isso é Tares. Sempre aproveite o vizinho do vizinho ".

Pode atendê -lo: textos introdutórios

-"Os Tares são eliminados de uma vez".

-"Uma pessoa de Ciñazosa sempre procurando problemas".

-"Não se envolva nesse conflito, é melhor não agir como cuizoso".

-"Você tem que lidar com Tueneous".

-"Aquele homem se colocou suave e covarde".

-"Você tem que processar os alvos, calúnia e lesão".

-"Ser Tares não deixa nada de bom".

-"Não fique sintonizado, cara".

-"Não coma Tares".

Palavras e expressões associadas

Existem várias expressões e frases que também estão associadas a esta palavra, que atuam como sinônimos:

-"Torresmo”: Ele é a pessoa que incita discórdia e inimizade entre as pessoas, ele também é conhecido como queimação. Um exemplo de seu uso: "O Chicharrón foi feito e removido no meio".

-"Mesturero”: Refere -se ao indivíduo que revela um segredo que lhe foi confiado. "Misturero" também é aceito, embora a palavra já esteja em desuso.

-"Fofoca”, Expressão comum e bastante popular na Colômbia e Venezuela.

-"Put/Sow Tares”: É a ação pela qual uma pessoa dificulta um relacionamento, através de comentários e outras ações que podem ser consideradas condenáveis. Como observado acima, refere -se aos Tares, uma planta parasita que cresce ao lado do trigo e que, se não for controlar, pode ser prejudicial.